Название | The Parisians — Complete |
---|---|
Автор произведения | Эдвард Бульвер-Литтон |
Жанр | Европейская старинная литература |
Серия | |
Издательство | Европейская старинная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Alain made a slight movement of incredulous dissent, and changed the conversation to reminiscences of old school-boy days.
The dinner at length came to a close. Frederic rang for the bill,—glanced over it. “Fifty-nine francs,” said he, carelessly flinging down his napoleon and a half. The Marquis silently drew forth his purse and extracted the same sum. When they were out of the restaurant, Frederic proposed adjourning to his own rooms. “I can promise you an excellent cigar, one of a box given to me by an invaluable young Spaniard attached to the Embassy here. Such cigars are not to be had at Paris for money, nor even for love; seeing that women, however devoted and generous, never offer you anything better than a cigarette. Such cigars are only to be had for friendship. Friendship is a jewel.”
“I never smoke,” answered the Marquis, “but I shall be charmed to come to your rooms; only don’t let me encroach on your good-nature. Doubtless you have engagements for the evening.”
“None till eleven o’clock, when I have promised to go to a soiree to which I do not offer to take you; for it is one of those Bohemian entertainments at which it would do you harm in the Faubourg to assist,—at least until you have made good your position. Let me see, is not the Duchesse de Tarascon a relation of yours?”
“Yes; my poor mother’s first cousin.”
“I congratulate you. ‘Tres grande dame.’ She will launch you in ‘puro cielo,’ as Juno might have launched one of her young peacocks.”
“There has been no acquaintance between our houses,” returned the Marquis, dryly, “since the mesalliance of her second nuptials.”
“Mesalliance! second nuptials! Her second husband was the Duc de Tarascon.”
“A duke of the First Empire, the grandson of a butcher.”
“Diable! you are a severe genealogist, Monsieur le Marquis. How can you consent to walk arm-in-arm with me, whose great-grandfather supplied bread to the same army to which the Due de Tarascon’s grandfather furnished the meat?”
“My dear Frederic, we two have an equal pedigree, for our friendship dates from the same hour. I do not blame the Duchesse de Tarascon for marrying the grandson of a butcher, but for marrying the son of a man made duke by a usurper. She abandoned the faith of her house and the cause of her sovereign. Therefore her marriage is a blot on our scutcheon.”
Frederic raised his eyebrows, but had the tact to pursue the subject no further. He who interferes in the quarrels of relations must pass through life without a friend.
The young men now arrived at Lemercier’s apartment, an entresol looking on the Boulevard des Italiens, consisting of more rooms than a bachelor generally requires; low-pitched, indeed, but of good dimensions, and decorated and furnished with a luxury which really astonished the provincial, though, with the high-bred pride of an oriental, he suppressed every sign of surprise.
Florentine cabinets, freshly retouched by the exquisite skill of Mombro; costly specimens of old Sevres and Limoges; pictures and bronzes and marble statuettes,—all well chosen and of great price, reflected from mirrors in Venetian frames,—made a ‘coup d’oeil’ very favourable to that respect which the human mind pays to the evidences of money. Nor was comfort less studied than splendour. Thick carpets covered the floors, doubled and quilted portieres excluded all draughts from chinks in the doors. Having allowed his friend a few minutes to contemplate and admire the ‘salle a manger’ and ‘salon’ which constituted his more state apartments, Frederic then conducted him into a small cabinet, fitted up with scarlet cloth and gold fringes, whereon were artistically arranged trophies of Eastern weapons and Turkish pipes with amber mouthpieces.
There, placing the Marquis at ease on a divan and flinging himself on another, the Parisian exquisite ordered a valet, well dressed as himself, to bring coffee and liqueurs; and after vainly pressing one of his matchless cigars on his friend, indulged in his own Regalia.
“They are ten years old,” said Frederic, with a tone of compassion at Alain’s self-inflicted loss,—“ten years old. Born therefore about the year in which we two parted—”
“When you were so hastily summoned from college,” said the Marquis, “by the news of your father’s illness. We expected you back in vain. Have you been at Paris ever since?”
“Ever since; my poor father died of that illness. His fortune proved much larger than was suspected: my share amounted to an income from investments in stocks, houses, etc., to upwards of sixty thousand francs a-year; and as I wanted six years to my majority of course the capital on attaining my majority would be increased by accumulation. My mother desired to keep me near her; my uncle, who was joint guardian with her, looked with disdain on our poor little provincial cottage; so promising an heir should acquire his finishing education under masters at Paris. Long before I was of age, I was initiated into politer mysteries of our capital than those celebrated by Eugene Sue. When I took possession of my fortune five years ago, I was considered a Croesus; and really for that patriarchal time I was wealthy. Now, alas! my accumulations have vanished in my outfit; and sixty thousand francs a-year is the least a Parisian can live upon. It is not only that all prices have fabulously increased, but that the dearer things become, the better people live. When I first came out, the world speculated upon me; now, in order to keep my standing, I am forced to speculate on the world. Hitherto I have not lost; Duplessis let me into a few good things this year, worth one hundred thousand francs or so. Croesus consulted the Delphic Oracle. Duplessis was not alive in the time of Croesus, or Croesus would have consulted Duplessis.”
Here there was a ring at the outer door of the apartment, and in another minute the valet ushered in a gentleman somewhere about the age of thirty, of prepossessing countenance, and with the indefinable air of good-breeding and ‘usage du monde.’ Frederic started up to greet cordially the new-comer, and introduced him to the Marquis under the name of “Sare Grarm Varn.”
“Decidedly,” said the visitor, as he took off his paletot and seated himself beside the Marquis,—“decidedly, my dear Lemercier,” said he, in very correct French, and with the true Parisian accent and intonation, “you Frenchmen merit that praise for polished ignorance of the language of barbarians which a distinguished historian bestows on the ancient Romans. Permit me, Marquis, to submit to you the consideration whether Grarm Varn is a fair rendering of my name as truthfully printed on this card.”
The inscription on the card, thus drawn from its case and placed in Alain’s hand, was—
No. __ Rue d’Anjou.
The Marquis gazed at it as he might on a hieroglyphic, and passed it on to Lemercier in discreet silence.
That gentleman made another attempt at the barbarian appellation.
“‘Grar—ham Varne.’ ‘C’est ca!’ I triumph! all difficulties yield to French energy.”
Here the coffee and liqueurs were served; and after a short pause the Englishman, who had very quietly been observing the silent Marquis, turned to him and said, “Monsieur le Marquis, I presume it was your father whom I remember as an acquaintance of my own father at Ems. It is many