Название | "My Novel" — Volume 08 |
---|---|
Автор произведения | Эдвард Бульвер-Литтон |
Жанр | Европейская старинная литература |
Серия | |
Издательство | Европейская старинная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Italian, however, he was, and of a race renowned in Italian history. But, as if ashamed of his country and his birth, he affected to be a citizen of the world. Heaven help the world if it hold only such citizens!
"But, Giulio," said Beatrice di Negra, speaking in Italian, "even granting that you discover this girl, can you suppose that her father will ever consent to your alliance? Surely you know too well the nature of your kinsman?"
"Tu to trompes, ma soeur," replied Giulio Franzini, Count di Peschiera, in French as usual,—"tu to trompes; I knew it before he had gone through exile and penury. How can I know it now? But comfort yourself, my too anxious Beatrice, I shall not care for his consent, till I 've made sure of his daughter's."
"But how win that in despite of the father?"
"Eh, mordieu!" interrupted the count, with true French gayety; "what would become of all the comedies ever written, if marriages were not made in despite of the father? Look you," he resumed, with a very slight compression of his lip, and a still slighter movement in his chair,— "look you, this is no question of ifs and buts! it is a question of must and shall,—a question of existence to you and to me. When Danton was condemned to the guillotine, he said, flinging a pellet of bread at the nose of his respectable judge, 'Mon individu sera bientot dans le neant.' My patrimony is there already! I am loaded with debts. I see before me, on the one side, ruin or suicide; on the other side, wedlock and wealth."
"But from those vast possessions which you have been permitted to enjoy so long, have you really saved nothing against the time when they might be reclaimed at your hands?"
"My sister," replied the count, "do I look like a man who saved? Besides, when the Austrian Emperor, unwilling to raze from his Lombard domains a name and a House so illustrious as our kinsman's, and desirous, while punishing that kinsman's rebellion, to reward my adherence, forbore the peremptory confiscation of those vast possessions at which my mouth waters while we speak, but, annexing them to the crown during pleasure, allowed me, as the next of male kin, to retain the revenues of one half for the same very indefinite period,—had I not every reason to suppose that before long I could so influence his Imperial Majesty, or his minister, as to obtain a decree that might transfer the whole, unconditionally and absolutely, to myself? And methinks I should have done so, but for this accursed, intermeddling English Milord, who has never ceased to besiege the court or the minister with alleged extenuations of our cousin's rebellion, and proofless assertions that I shared it in order to entangle my kinsman, and betrayed it in order to profit by his spoils. So that, at last, in return for all my services, and in answer to all my claims, I received from the minister himself this cold reply, Count of Peschiera, your aid was important, and your reward has been large. That reward it would not be for your honour to extend, and justify the ill opinion of your Italian countrymen by formally appropriating to yourself all that was forfeited by the treason you denounced. A name so noble as yours should be dearer to you than fortune itself.'"
"Ah Giulio," cried Beatrice, her face lighting up, changed in its whole character, "those were words that might make the demon that tempts to avarice fly from your breast in shame."
The count opened his eyes in great amaze; then he glanced round the room, and said quietly,
"Nobody else hears you, my dear Beatrice; talk commonsense. Heroics sound well in mixed society; but there is nothing less suited to the tone of a family conversation."
Madame di Negra bent down her head abashed, and that sudden change in the expression of her countenance which had seemed to betray susceptibility to generous emotion, faded as suddenly away.
"But still," she said coldly, "you enjoy one half of those ample revenues: why talk, then, of suicide and ruin?"
"I enjoy them at the pleasure of the crown; and what if it be the pleasure of the crown to recall our cousin, and reinstate him in his possessions?"
"There is a probability, then, of that pardon? When you first employed me in your researches you only thought there was a possibility."
"There is a great probability of it, and therefore I am here. I learned some little time since that the question of such recall had been suggested by the emperor, and discussed in Council. The danger to the State, which might arise from our cousin's wealth, his alleged abilities,—abilities! bah! and his popular name, deferred any decision on the point; and, indeed, the difficulty of dealing with myself must have embarrassed the minister. But it is a mere question of time. He cannot long remain excluded from the general amnesty already extended to the other refugees. The person who gave me this information is high in power, and friendly to myself; and he added a piece of advice on which I acted. 'It was intimated,' said he, 'by one of the partisans of your kinsman, that the exile could give a hostage for his loyalty in the person of his daughter and heiress; that she had arrived at marriageable age; that if she were to wed, with the emperor's consent, some one whose attachment to the Austrian crown was unquestionable, there would be a guarantee both for the faith of the father, and for the transmission of so important a heritage to safe and loyal hands. Why not' (continued my friend) 'apply to the emperor for his consent to that alliance for yourself,—you, on whom he can depend; you who, if the daughter should die, would be the legal heir to those lands?' On that hint I spoke."
"You saw the emperor?"
"And after combating the unjust prepossessions against me, I stated that so far from my cousin having any fair cause of resentment against me, when all was duly explained to him, I did not doubt that he would willingly give me the hand of his child."
"You did!" cried the marchesa, amazed.
"And," continued the count, imperturbably, as he smoothed, with careless hand, the snowy plaits of his shirt front,—"and that I should thus have the happiness of becoming myself the guarantee of my kinsman's loyalty, the agent for the restoration of his honours, while, in the eyes of the envious and malignant, I should clear up my own name from all suspicion that I had wronged him."
"And the emperor consented?"
"Pardieu, my dear sister, what else could his Majesty do? My proposition smoothed every obstacle, and reconciled policy with mercy. It remains, therefore, only to find out what has hitherto baffled all our researches, the retreat of our