Название | Ноша |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Нелюбина |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-906980-62-5 |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
AID – партия Альтернатива для Германии.
2
Совет по надзору, контролю.
3
Борис Замятин.
4
Raisin bombers – «Изюмные бомбардировщики».
5
Малый провиант».
6
Америкашки.
7
Так называют район Берлина Шарлоттенбург, там живут русские.
8
«Добро пожаловать» – политика Меркель в отношении беженцев.
9
«Кто смеётся последним, тот чересчур долго думал».
10
А. Г. Данилов.
11
Комната для женской прислуги.
12
«Во времена убывающего света».
13
«Война против России», Eugen Rüge, 8 Mai 2014, Die Zeit № 20.
14
Тогдашний министр иностранных дел ФРГ.
15
– Я – человек.
16
Когда ты, деда, был маленький, я давала тебе молоко. Я была твоя мать.
17
Socken.
18
Sonnenbrille.
19
Выходные.
20
К первому адвенту зажигают одну свечку на венке с четырьмя свечками.
21
Она тебе подпевает!
22
Деда, я тебя люблю! Очень! И мы будем учить русский. Согласен?
23
Это подарок. Нельзя нет говорить.
24
Оставайся здесь со мной. Бабушка и дедушка приедут снова весной.
25
– Деда, ты с охотой ешь каламари?
– Кальмары? Конечно. Мне всё нравится, что нравится моей любимой жене и моей любимой Куколке.
26
Район Берлина, где ежегодно проходит Русско-немецкий фестиваль.
27
Немецко-русского праздника.
28
Эпиграф к роману Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» (буквальный перевод: По ком бьёт набат), вышедший в 1940 году. Название восходит к проповеди английского поэта и священника XVII века Джона Донна, отрывок из неё и стал эпиграфом к роману.
29
FDP – Свободная Демократическая Партия.
30
Министр иностранных дел.