Название | The Five Jars |
---|---|
Автор произведения | James Montague Rhodes |
Жанр | Европейская старинная литература |
Серия | |
Издательство | Европейская старинная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Then I remembered the last word of the spring and went back to dip the plant in it. I had a shock when I did so, and it was lucky I was holding it firm, for when it touched the water it struggled in my hand like a fish or a newt and almost slipped out. I dipped it three times and thought I felt it growing smaller in my hand: and indeed when I looked at it I found it had shut up its leaves and curled them in quite close, so that the whole thing was little more than a bulb. As I looked at it I thought the water changed its note and said, “That'll do, that'll do.”
I thought it was time to thank the spring for all it had done for me, though, as you may suppose, I did not yet know in the least what was to be done with the plant, or what use it was going to be.
So I went over and said in the politest words I could how much I was obliged, and if there was anything I had or could do which would be agreeable, how glad I should be. Then I listened carefully, for it seemed by this time quite natural that I should get some sort of answer. It came. There was a sudden change in the sound, and the water said clearly and rapidly, “Silver silver silver silver.” I felt in my pocket. Luckily I had several shillings, sixpences and half-crowns. I thought the best way was to offer them all, so I put them in the palm of my right hand and held it under the water, open, just over the dancing sand. For a few seconds the water ran over the silver without doing anything: only the coins seemed to grow very bright and clean. Then one of the shillings was very neatly and smoothly slid off, and then another and a sixpence. I waited, but no more happened, and the water seemed to draw itself down and away from my hand, and to say “All right.” So I got up.
The three coins lay on the bottom of the pool looking brighter than even the newest I have ever seen, and gradually as they lay there they began to appear larger. The shillings looked like half-crowns and the sixpence like a shilling. I thought for a moment that it was because water magnifies, but I soon saw that this could not be the reason, for they went on growing larger, and of course thinner, until they finally spread into a kind of silver film all over the bottom of the pool; and as they did so the water began to take on a musical sound, much like the singing that comes when you wet your finger and draw it round the edge of a finger glass at dessert (which some people's idea of table manners allows them to do). It was a pretty sight and sound, and I listened and looked for a long time.
But all this time what had become of the plant? Why, when I gave the silver to the spring I had wrapped the plant carefully in a silk handkerchief and put it safe in my breast pocket. I took the handkerchief out now, and for a moment I was afraid the plant was gone; but it was not. It had shrunk to a very small whity-green ball. Now what was to be done with it, or rather what could it do? It was plain to me that it must have a strange and valuable property or virtue, since I had been put on its track in such a remarkable way. I thought I could not do better than ask the spring. I said, “O Spring of water, have I your good leave to ask what I should do with this precious plant to put it to the best use?” The silver lining of the spring made its words much easier to catch when it said anything—for I should tell you that for the most part now it did not speak, or not in any language that I could understand, but rather sang—and it now said, “Swallow swallow, drink, swallow.”
Prompt obedience, dear Jane, has always been my motto, as it is doubtless yours, and I at once laid myself down, drank a mouthful of water from the spring, and put the little bulb in my mouth. It instantly grew soft and slipped down my throat. How prosaic! I have no idea what it tasted like.
And again I addressed the spring: “Is there anything more for me to do?”
“No no, no no, you'll see, you'll see—good-bye, good-bye,” was the answer which came at once.
Accordingly I once more thanked the spring, wished it clear water, no mud, no tramplings of cattle, and bade it farewell. But, I said, I should hope to visit it again.
Then I turned away and looked about me, wondering whether, now that I had swallowed the mysterious plant, I should see anything different. The only thing I noticed was due, I suppose, not to the plant, but to the spring; but it was odd enough. All the trees hard by were crowded with little birds of all kinds sitting in rows on the branches as they do on telegraph wires. I have no doubt they were listening to the silver bell in the spring. They were quite still, and did not take any notice when I began to walk away.
I said, you will remember, that the ground I was on was a sort of flat terrace at the top of a steep slope. Now at one end this terrace just went down into the wood, but at the other end there was a little mound or hillock with thick underwood behind it. I felt a curiosity, an inclination, to walk that way: I have very little doubt that the plant was at the bottom of it. As I walked I looked at the ground, and noticed a curious thing: the roots of the plants and grasses seemed to show more than I was accustomed to see them.
It was not a great way to the hillock. When I got to it I wondered why I had gone, for there was nothing odd about it. Still I stepped on to the top, and then I did see something, namely, a square flat stone just in front of my feet. I poked at it with my walking-stick, but somehow I did not seem to touch it, nor was there any scraping noise. This was funny. I tried again, and now I saw that my stick was not touching it at all; there was something in between. I felt with my hands, and they met with what seemed like grass and earth, certainly not like stone. Then I understood. The plant was the one which makes you able to see what is under the ground!
I need not tell you all I thought, or how surprising and delightful it was. The first thing was to get at the flat stone and find out what was underneath it.
Accordingly, what with a knife and what with my fingers, I soon had it uncovered: it was four or five inches under the surface. There were no marks on it; it measured more than a foot each way. I lifted it. It was the cover of a sort of box with bottom and sides each made of a slab just like the lid. In this box was another, made of some dark metal, which I took to be lead. I pulled it out and found that the lid of the box was all of one piece with the rest, like a sardine tin. Evidently I could not open it there and then. It was rather heavy, but I did not care, and I managed without too much inconvenience to carry it home to the place I was lodging in. Of course I put back the stone neatly and covered it up with earth and grass again.
I was late for tea, but I had found what was better than tea.
II
THE FIRST JAR
That night I waited till the moon was up before trying to open the box. I do not well know why, but it seemed the right thing, and I followed my instinct, feeling that it might be the plant that made me think as I did. I drew up the blind and laid the box on a table near the window, where the moon shone full on it, and waited to see if anything else occurred to me. Suddenly I heard a sort of metallic snap. I went and looked at the box. Nothing appeared on the side nearest to me—but when I turned it round I saw that all along the side which the moon had shone upon there was a line along the metal. I turned another side to the moonlight, and another snap came in two or three minutes. Of course I went on. When the moon had made a groove on all four sides, I tried the lid. It would not come off yet, so there was nothing to be done but continue the process. Three times I did it: every side I turned to the moon thrice, and when that was done the lid was free. I lifted it, and what did I see in the box? All this writing would be very little use if I did not tell you, so it must be done.
There were five compartments in the box: in each of them was a little jar or vase of glass with a round body, a narrow neck, and spreading out a little at the top. The top of each was covered with a plate of metal and on each plate was a word or two in capital letters. On the one in the middle there were the words unge oculos, the other jars had one word apiece, aures, linguam, frontem, pectus.
Now, years ago, I took great pains to learn the Latin language, and on many occasions I have found it most useful, whatever you may