The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Complete. Giacomo Casanova

Читать онлайн.
Название The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Complete
Автор произведения Giacomo Casanova
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

of the Patriarchate of Aquileia was at that time under discussion; the Republic of Venice was in possession of it as well as the Emperor of Austria, who claimed the ‘jus eligendi’: the Pope Benedict XIV. had been chosen as arbitrator, and as he had not yet given his decision it was evident that the Republic would shew very great deference to his recommendation.

      While that important affair was enlisting all our sympathies, and while they were expecting in Venice a letter stating the effect of the Pope’s recommendation, I was the hero of a comic adventure which, for the sake of my readers, must not pass unnoticed.

      At the beginning of April I was entirely cured of my last misfortune. I had recovered all my usual vigour, and I accompanied my converter to church every day, never missing a sermon. We likewise spent the evening together at the cafe, where we generally met a great many officers. There was among them a Provencal who amused everybody with his boasting and with the recital of the military exploits by which he pretended to have distinguished himself in the service of several countries, and principally in Spain. As he was truly a source of amusement, everybody pretended to believe him in order to keep up the game. One day as I was staring at him, he asked me whether I knew him.

      “By George, sir!”—I exclaimed, “know you! Why, did we not fight side by side at the battle of Arbela?”

      At those words everybody burst out laughing, but the boaster, nothing daunted, said, with animation,

      “Well, gentlemen, I do not see anything so very laughable in that. I was at that battle, and therefore this gentleman might very well have remarked me; in fact, I think I can recollect him.”

      And, continuing to speak to me, he named the regiment in which we were brother officers. Of course we embraced one another, congratulating each other upon the pleasure we both felt in meeting again in Parma. After that truly comic joke I left the coffee-room in the company of my inseparable preacher.

      The next morning, as I was at breakfast with De la Haye, the boasting Provencal entered my room without taking off his hat, and said,

      “M. d’Arbela, I have something of importance to tell you; make haste and follow me. If you are afraid, you may take anyone you please with you. I am good for half a dozen men.”

      I left my chair, seized my pistols, and aimed at him.

      “No one,” I said, with decision, “has the right to come and disturb me in my room; be off this minute, or I blow your brains out.”

      The fellow, drawing his sword, dared me to murder him, but at the same moment De la Haye threw himself between us, stamping violently on the floor. The landlord came up, and threatened the officer to send for the police if he did not withdraw immediately.

      He went away, saying that I had insulted him in public, and that he would take care that the reparation I owed him should be as public as the insult.

      When he had gone, seeing that the affair might take a tragic turn, I began to examine with De la Haye how it could be avoided, but we had not long to puzzle our imagination, for in less than half an hour an officer of the Infante of Parma presented himself, and requested me to repair immediately to head-quarters, where M. de Bertolan, Commander of Parma, wanted to speak to me.

      I asked De la Haye to accompany me as a witness of what I had said in the coffee-room as well as of what had taken place in my apartment.

      I presented myself before the commander, whom I found surrounded by several officers, and, among them, the bragging Provencal.

      M. de Bertolan, who was a witty man, smiled when he saw me; then, with a very serious countenance, he said to me,

      “Sir, as you have made a laughing-stock of this officer in a public place, it is but right that you should give him publicly the satisfaction which he claims, and as commander of this city I find myself bound in duty to ask you for that satisfaction in order to settle the affair amicably.”

      “Commander,” I answered, “I do not see why a satisfaction should be offered to this gentleman, for it is not true that I have insulted him by turning him into ridicule. I told him that I had seen him at the battle of Arbela, and I could not have any doubt about it when he said that he had been present at that battle, and that he knew me again.”

      “Yes,” interrupted the officer, “but I heard Rodela and not Arbela, and everybody knows that I fought at Rodela. But you said Arbela, and certainly with the intention of laughing at me, since that battle has been fought more than two thousand years ago, while the battle of Rodela in Africa took place in our time, and I was there under the orders of the Duke de Mortemar.”

      “In the first place, sir, you have no right to judge of my intentions, but I do not dispute your having been present at Rodela, since you say so; but in that case the tables are turned, and now I demand a reparation from you if you dare discredit my having been at Arbela. I certainly did not serve under the Duke de Mortemar, because he was not there, at least to my knowledge, but I was aid-de-camp of Parmenion, and I was wounded under his eyes. If you were to ask me to shew you the scar, I could not satisfy you, for you must understand that the body I had at that time does not exist any longer, and in my present bodily envelope I am only twenty-three years old.”

      “All this seems to me sheer madness, but, at all events, I have witnesses to prove that you have been laughing at me, for you stated that you had seen me at that battle, and, by the powers! it is not possible, because I was not there. At all events, I demand satisfaction.”

      “So do I, and we have equal rights, if mine are not even better than yours, for your witnesses are likewise mine, and these gentlemen will assert that you said that you had seen me at Rodela, and, by the powers! it is not possible, for I was not there.”

      “Well, I may have made a mistake.”

      “So may I, and therefore we have no longer any claim against one another.”

      The commander, who was biting his lips to restrain his mirth, said to him,

      “My dear sir, I do not see that you have the slightest right to demand satisfaction, since this gentleman confesses, like you, that he might have been mistaken.”

      “But,” remarked the officer, “is it credible that he was at the battle of Arbela?”

      “This gentleman leaves you free to believe or not to believe, and he is at liberty to assert that he was there until you can prove the contrary. Do you wish to deny it to make him draw his sword?”

      “God forbid! I would rather consider the affair ended.”

      “Well, gentlemen,” said the commander, “I have but one more duty to perform, and it is to advise you to embrace one another like two honest men.”

      We followed the advice with great pleasure.

      The next day, the Provencal, rather crestfallen, came to share my dinner, and I gave him a friendly welcome. Thus was ended that comic adventure, to the great satisfaction of M. de la Haye.

      CHAPTER IV

      I Receive Good News From Venice, to Which City I Return with De la Haye and Bavois—My Three Friends Give Me a Warm Welcome; Their Surprise at Finding Me a Model of Devotion— Bavois Lures Me Back to My Former Way of Living—De la Haye a Thorough Hypocrite—Adventure with the Girl Marchetti— I Win a Prize in the Lottery—I Meet Baletti—De la Haye Leaves M. de Bragadin’s Palace—My Departure for Paris

      Whilst De la Haye was every day gaining greater influence over my weakened mind, whilst I was every day devoutly attending mass, sermons, and every office of the Church, I received from Venice a letter containing the pleasant information that my affair had followed its natural course, namely, that it was entirely forgotten; and in another letter M. de Bragadin informed me that the minister had written to the Venetian ambassador in Rome with instructions to assure the Holy Father that Baron Bavois would, immediately after his arrival in Venice, receive in the army of the Republic an appointment which would enable him to live honourably and to gain a high position by his talents.

      That letter overcame M. de la Haye with joy, and I completed his happiness by telling him that nothing hindered me from going back to my native