Гоу хоум, мистер Щербаков!. Владимир Софиенко

Читать онлайн.
Название Гоу хоум, мистер Щербаков!
Автор произведения Владимир Софиенко
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

А еще через месяц по их с дядей уговору Вадик поступил в Речное училище. Потом учеба затянула, время прошло – на корабль попал. Так и оказался чалнинский мальчишка в Англии.

      Очнулся Вадик в больнице. Его левая рука покоилась в прочном коконе из синего дутого материала на ярко-оранжевом перехвате, перекинутом через шею. Он осторожно потрогал – действительно, складывалось ощущение, как будто повязку накачали воздухом. Рука его больше не тревожила, а сам Вадик полулежал в удобном кресле. Молодая симпатичная саксонка в стерильном белом халате, впрочем, как и все здесь вокруг, доброжелательно улыбнулась ему, показав редкие остренькие зубы.

      – How are you feeling, Mr… Scherbakov?[7] – Его фамилию она прочитала в карточке больного, с трудом ворочая языком.

      – Ага, чего еще спросишь? – с досадой ощетинился Вадик. – Русский в школе надо было учить, – буркнул он и демонстративно отвернулся, уставившись глазами в угол возле двери в палату.

      А там, в углу, рядом с пластиковым контейнером для мусора, лежали «останки» «машки» с острыми шипами-занозами на обломанных концах, забытые в палате. Медсестра проследила за его взглядом.

      – The poor Russian[8], – с сочувствием покачала она головой.

      Из больницы Гевин Эдли забрал Вадика уже через пару часов. Они ехали в блестящем синем «Aston Martin» по ухоженным улицам города Ипсвич. Ехали молча. Мистер Эдли не спешил с общением. Еще на судне он понял, что его клиент не понимает по-английски, чтобы не тратить время на «игру в одни ворота» и не объясняться на пальцах, он уверенно крутил баранку своего авто, но все же, проезжая мимо очередного храма, коротко бросал: «Church of Saints Peter and Paul»[9], «Church of Saint Margaret»[10].

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Расступитесь, дайте ему доступ к воздуху (англ.).

      2

      У вашего матроса есть аллергия на какие-нибудь медицинские препараты? (англ.)

      3

      У матроса есть аллергия (англ.).

      4

      Наденьте на него кислородную маску (англ.).

      5

      (Ну), давай, поехали… (яп.)

      6

      Удивляться (диал.).

      7

      Как вы себя чувствуете, мистер… Щербаков? (англ.)

      8

      Бедный русский (англ.).

      9

      Церковь святых Петра и Павла (англ.).

      10

      Церковь святой Марга�



<p>7</p>

Как вы себя чувствуете, мистер… Щербаков? (англ.)

<p>8</p>

Бедный русский (англ.).

<p>9</p>

Церковь святых Петра и Павла (англ.).

<p>10</p>

Церковь святой Маргарет (англ.).