Название | The History of Sir Charles Grandison, Volume 4 (of 7) |
---|---|
Автор произведения | Сэмюэл Ричардсон |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Why that question, sir? haughtily.
I will answer you frankly. Your lordship, at the first of my acquaintance with you, invited me to Naples. I promised to pay my respects to you there. If you think of being there in a week, I will attend you at your own palace in that city; and there, my lord, I hope, no cause to the contrary having arisen from me, to be received by you with the same kindness and favour that you shewed when you gave me the invitation. I think to leave Bologna to-morrow.
O brother! said the bishop, are you not now overcome?
And are you in earnest? said the general.
I am, my lord. I have many valuable friends, at different courts and cities in Italy, to take leave of. I never intend to see it again. I would look upon your lordship as one of those friends; but you seem still displeased with me. You accepted not my offered hand before; once more I tender it. A man of spirit cannot be offended at a man of spirit, without lessening himself. I call upon your dignity, my lord.
He held out his hand, just as I was withdrawing mine. I have pride, you know, Dr. Bartlett; and I was conscious of a superiority in this instance: I took his hand, however, at his offer; yet pitied him, that his motion was made at all, as it wanted that grace which generally accompanies all he does and says.
The bishop embraced me.—Your moderation, thus exerted, said he, must ever make you triumph. O Grandison! you are a prince of the Almighty's creation.
The noble Jeronymo dried his eyes, and held out his arms to embrace me.
The general said, I shall certainly be at Naples in a week. I am too much affected by the woes of my family, to behave as perhaps I ought on this occasion. Indeed, Grandison, it is difficult for sufferers to act with spirit and temper at the same time.
It is, my lord; I have found it so. My hopes raised, as once they were, now sunk, and absolute despair having taken place of them—Would to God I had never returned to Italy!—But I reproach not any body.
Yet, said Jeronymo, you have some reason—To be sent for as you were—
He was going on—Pray, brother, said the general—And turning to me, I may expect you, sir, at Naples?
You may, my lord. But one favour I have to beg of you mean time. It is, that you will not treat harshly your dear Clementina. Would to Heaven I might have had the honour to say, my Clementina! And permit me to make one other request on my own account: and that is, that you will tell her, that I took my leave of your whole family, by their kind permission; and that, at my departure, I wished her, from my soul, all the happiness that the best and tenderest of her friends can wish her! I make this request to you, my lord, rather than to Signor Jeronymo, because the tenderness which he has for me might induce him to mention me to her in a manner which might, at this time, affect her too sensibly for her peace.
Be pleased, my dear Signor Jeronymo, to make my devotion known to the marchioness. Would to Heaven—But adieu! and once more adieu, my Jeronymo. I shall hear from you when I get to Naples, if not before.– God restore your sister, and heal you!
I bowed to the marquis, to the ladies, to the general, to the bishop, particularly; to the rest in general; and was obliged, in order to conceal my emotion, to hurry out at the door. The servants had planted themselves in a row; not for selfish motives, as in England: they bowed to the ground, and blessed me, as I went through them. I had ready a purse of ducats. One hand and another declined it: I dropt it in their sight. God be with you, my honest friends! said I; and departed—O, Dr. Bartlett, with a heart how much distressed!
And now, my good Miss Byron, Have I not reason, from the deep concern which you take in the woes of Lady Clementina, to regret the task you have put me upon? And do you, my good Lord and Lady L–, and Miss Grandison, now wonder that your brother has not been forward to give you the particulars of this melancholy tale? Yet you all say, I must proceed.
See, Lucy, the greatness of this man's behaviour! What a presumption was it in your Harriet, ever to aspire to call such a one hers!
LETTER II
MISS BYRON, TO MISS SELBY
This Lady Olivia, Lucy, what can she pretend to—But I will not puzzle myself about her—Yet she pretend to give disturbance to such a man! You will find her mentioned in Dr. Bartlett's next letter; or she would not have been named by me.
Mr. Grandison, on his return to his lodgings, found there, in disguise, Lady Olivia. He wanted not any new disturbance. But I will not mix the stories.
The next morning he received a letter from Signor Jeronymo. The following is a translation of it:
My dearest Grandison!
How do you?—Ever amiable friend! What triumphs did your behaviour of last night obtain for you! Not a soul here but admires you!
Even Laurana declared, that, were you a Catholic, it would be a merit to love you. Yet she reluctantly praised you, and once said, What, but splendid sins, are the virtues of a heretic?
Our two cousins, with the good-nature of youth, lamented that you could not be ours in the way you wish. My father wept like a child, when you were gone; and seemed to enjoy the praises given you by every one. The count said, he never saw a nobler behaviour in man. Your free, your manly, your polite air and address, and your calmness and intrepidity, were applauded by every one.
What joy did this give to your Jeronymo! I thought I wanted neither crutches, helps, nor wheeled chair; and several times forgot that I ailed any thing.
I begin to love Father Marescotti. He was with the foremost in praising you.
The general owned, that he was resolved once to quarrel with you. But will he, do you think, Jeronymo, said he, make me a visit at Naples?
You may depend upon it, he will, answered I–
I will be there to receive him, replied he.
They admired you particularly for your address to my sister, by the general, rather than by me. And Lady Sforza said, it was a thousand pities that you and Clementina could not be one. They applauded, all of them, what they had not, any of them, the power to imitate, that largeness of heart which makes you think so well, and speak so tenderly, of those of communions different from your own. So much steadiness in your own religion, yet so much prudence, in a man so young, they said, was astonishing! No wonder that your character ran so high, in every court you had visited.
My mother came in soon after you had left us. She was equally surprised and grieved to find you gone. She thought she was sure of your staying supper; and, not satisfied with the slight leave she had taken, she had been strengthening her mind to pass an hour in your company, in order to take a more solemn one.
My father asked her after her daughter.
Poor soul! said she, she has heard that the chevalier was to be here, to take leave of us.
By whom? by whom? said my father.
I cannot tell: but the poor creature is half-raving to be admitted among us. She has dressed herself in one of her best suits; and I found her sitting in a kind of form, expecting to be called down. Indeed, Lady Sforza, the method we are in, does not do. So the chevalier said, replied that lady. Well, let us change it, with all my heart. It is no pleasure to treat the dear girl harshly—O sister! this is a most extraordinary man!
That moment in bolted Camilla—Lady Clementina is just at the door. I could not prevail upon her—
We all looked upon one another.
Three soft taps at the door, and a hem, let us know she was there.
Let her come in, dear girl, let her come in, said the count: the chevalier is not here.
Laurana arose, and ran to the door, and led her in by the hand.
Dear creature, how wild she looked!—Tears ran down my cheeks: I had not seen her for two days before. O how earnestly did she look round her! withdrawing her hand from her cousin, who would have led her to a chair, and standing