Присоединение Грузии к России. З. Д. Авалов

Читать онлайн.
Название Присоединение Грузии к России
Автор произведения З. Д. Авалов
Жанр История
Серия Военно-историческая библиотека (Вече)
Издательство История
Год выпуска 1901
isbn 978-5-4484-7135-3



Скачать книгу

и как сами хотели, так и их побуждали царствовать и судить. Я сам свидетель сему и многие старше меня…» Законы царя Вахтанга, § 2. Вахтанг ничего не говорит о Персии; собственные подданные – вот кто умаляет царскую власть.

      20

      Для чего ему было поручено управление этими провинциями и высшее начальство над персидской армией.

      21

      Крузинский сообщает о нем: «…a suis Magnatibns (Eristan yocant) Persico Auro corrnptis defertus, faga sibi consulere coactus est.». Krnsinski, Tragica vertentis belli Persici historia. § 264. Вообще о Георгии много говорится в трудах, посвященных персидской истории ХVIII века, потому что афганское восстание, которое ему поручили (а после помешали) усмирить, открыло двери дальнейшим персидским «революциям».

      22

      Небезынтересно, что автор анонимной истории Надир-шаха приписывает грузинам ту роль, которую швейцарцы играли в Европе, как военная наемная сила («…le roi dеs Perses a bcaucoup do confiance en leur bravonre et en leur fidolite… Il leur arrive fort souvent en Asie, ce qui arrive aux Suisses en Europe c'est-a dire de so battre ensemble en servant deux puissances ennemies»).

      Histoirе de Thamas Koulikan, I partie. Amsterd. amp; Leipzig, 1740, p. 36.

      Общеизвестно, что лучшие войска Востока – персидские гуламы, турецкие янычары и египетские мамелюки – насчитывали много грузин в своих рядах. Кажется, грузины попадались на службе даже Великого Могола.

      23

      Звание валия сообщалось преимущественно местным династам в землях, не входивших в состав коренной Персии. Кроме Грузии (Гурджистана), имели валиев Арабистан, Лористан и Курдистан. В современной Турции вали означает просто генерал-губернатор.

      24

      Характерно, что Крузинский определяет его как dominium seu clientelam Monarchiao Persicae, ib., § 167.

      25

      Но, конечно, принадлежность к христианству и искреннее желание приобщиться к культуре – это уже такие достоинства, которые отличали грузин от их азиатских соседей. Если бы грузины изменили этим началам и слились с мусульманским Востоком, карта Передней Азии была бы теперь иная.

      26

      О подданстве в различное время (но всегда в одном смысле – протектората и вассальной зависимости) просили цари, владетели независимые, владетели-вассалы (эриставы), общины грузин горцев, сословия. См. «Переписка грузинских царей с российскими государями».

      27

      Впрочем, нельзя этого сказать о Борисе Годунове. Борис Годунов, Петр Великий, Екатерина II – вот к каким именам приурочиваются важнейшие моменты грузино-русских сношений.

      28

      Бутков. Материалы для новой истории Кавказа. Т. I, гл. I.

      29

      Сын Вахтанга Бакар, которому персидские посланцы привезли от шаха звание кулар-агаса, хотел было двинуться в Персию, но Вахтанг не позволил ему этого. Chronigue d Sekhnia Tchkhé idzé, § 38.

      30

      Переписка грузинских царей с русскими государями, с. 221. Грамота царя Вахтанга к неизвестному лицу. Что это Волынский, следует из сличения этой грамоты с одновременным письмом Петру Великому (ib. 138) и из того обстоятельства, что именно Волынскому было поручено вступить в сношения с Вахтангом.

      31

      Histoire