Название | Пепел Аар'Дайна. Часть I: Нити |
---|---|
Автор произведения | Александра Искварина |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449313720 |
18
Химельн-Хюс – Дом Неба, высочайшая гора в Китано, ок. 5500м.
19
Хаймины – пепельные эльфы; по сути происходят от кэриминов, но ведут кочевой образ жизни, отличаются более сухощавым сложением и более тёмным цветом кожи.
20
О«ай – один из Богов-Хозяев, покровитель всяческой скверны – пауков, червяков, праха, тлена, телесных болезней и разных нечистот, не только физических, но и духовных (лживость, склочность, подлость, предательство).
21
Древорог – олень, обитающий в тундрах Китано и Северного Дайчино.
22
Кристаллы – просторечное название золотых монет с изображением Кидама Макото.
23
Экидины – гекконолюды, жители Болотной провинции – Савано.
24
Шиндины – «истинные люди», вторая из двух первозданных рас, созданных в начале мира, ныне населяют Центральную провинцию – Накано, где расположены столица Праведного Государства и Кадай.
25
Никко – один из Богов-Наставников, бог света, источник магии, покровитель магов, наставников и учёных; так же – имя солнца в мире Оодай.
26
Святолесье – Удел Рин, Богини-Наставницы, которой особо поклоняются лесные эльфы; Рин – хозяйка растений, животных, рыб и птиц, природных духов, духов вещей, хозяев местностей, а также анимагов.
27
Гриббер – род нежити, питается мертвечиной, но, если голоден, может напасть и на живого; обитают преимущественно в Китано, селятся в заброшенных склепах.
28
Хандины – полуэльфы, жители Горной провинции Дайчино.
29
Комори – крылатые существа размером со среднюю собаку, с плоской мордой, зубастой пастью, безухие и длиннохвостые, покрыты чёрной безшёрстной, но весьма толстой складчатой шкурой; прислужники бога разрушения Хакай Сорана.
30
Шики – одна из Богов-Наставников, покровительница умерших, создательница погребальных обрядов, покровительница исполняющих посмертные ритуалы.
31
Сумэмон – шестой день недели в календаре Праведного Государства, посвящён созвездию Круга Родичей Сумэраги – Императору, Отцу народа; мон – букв. «врата» (имперск.)
32
Месяц Тёплых Ветров – второй из четырнадцати месяцев календаря Праведного Государства, второй месяц весны.
33
Кайон – гармония (имперск).
34
Слан – наркотический сироп, приготовляемый из обработанной особым способом дайчинской соли – минерала, распространённого в Горной Провинции; в чистом виде и в небольших количествах дайчинская соль безвредна, зверолюды вовсе могут употреблять её в любых количествах, однако слан – тяжелый наркотик даже для них.
35
Курэмон –