Хроники десяти сфер. Предтеча. Пётр Алексеевич Немчиков

Читать онлайн.
Название Хроники десяти сфер. Предтеча
Автор произведения Пётр Алексеевич Немчиков
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-5321-2049-5



Скачать книгу

волочь на природу столько одежды на два дня, – еле слышно и с явным недовольством пробормотал Ларсен, бросив обустройство шатра.

      Джеймс вышел из палатки и со злым лицом пошёл в небольшой валежник, набрать дров на вечер.

      – Бабство! Мало того что взяли пацана, так ещё и вещей ему, будто мы на месяц приехали, – продолжал ворчать Ларсен.

      Сложив охапку дров у главного шатра, мужчина взял книгу и прилёг под дерево, стараясь успокоиться и отвлечься. Книга не шла, но тут Джеймс заметил напарницу Гибса, которую тот не представил. Женщина начинала новый участок, и Ларсен устроившись, начал читать, периодически наблюдая за уверенными движениями рыженькой стройной красотки.

      Гибс немного покопавшись, не выдержал, и подошёл к Олли.

      – А что это с их пацаном? – спросил он как можно тише.

      – У него родовая травма, – ответила Олли, оглядываясь на подругу, которая стояла у мольберта и наблюдала за сыном.

      – То есть он всегда таким будет или это лечится? – продолжил старик.

      – Это навсегда, – с грустью ответила женщина, – они с ним с рождения по больницам.

      – Не повезло, а так сорванец упорный, смотри, как роет, – и уже громче добавил, – Эх!

      Старик вернулся на свой участок, продолжая что-то говорить себе под нос, а Олли с Кристианом переглянулись.

      – Ну что, сиеста! – пробасил Гибс, так как из-за жары уже стало невозможно работать.

      – Слава богу! – поддержал Кристиан и весь взмокший вылез из «траншеи».

      Старик позвал всех в главный шатёр, где, по его словам, «можно было жить». Джеймс посмотрел на часы: «ровно двенадцать», и решил дочитать страницу, прежде чем присоединиться к остальным. Тамара попыталась прервать Тима, чтоб он передохнул со всеми и попил чаю, но мальчик лишь мычал и отмахивался. Тогда Тома решила попросить старика вновь помочь, с некоторой неприязнью посмотрев на безучастного мужа, продолжающего читать книгу, сидя в тени огромного дуба.

      – Ну, малец, как твои дела? – подошёл Гибс к яме, которую выкопал Тим, – ого, вот ты молодец! А у меня есть такой же камень, только розовый, пошли, покажу, а потом вернёшься снова копать.

      Тим что-то промычал сквозь улыбку и, бросив лопатку, поплёлся за стариком. К компании присоединился Джон, который тоже заинтересовался розовым камнем и рад был закончить работать. Тамара была в восторге.

      – Вот бы жив был дедушка Тима, – подумала женщина, немного погрустнев, так как её отец умер десять лет назад от рака.

      По дороге мать отряхнула сына от песка, а у палатки опять же с поддержкой Гибса, отмыла ему руки.

      В шатре было на удивление прохладно. Гибс сразу уселся на раскладное кресло, сложил руки на животе и, прикрыв глаза, уснул. Джеймс, вошедший в шатёр, немного опешил от прохлады и, кинув взгляд на уже успевшего уснуть старика, поднял брови от удивления.

      – Он всегда так, стукнет тебе шестьдесят, тоже так сморщишся, загоришь и сможешь мгновенно засыпать. Правда, если так же работать будешь, – улыбнулся Кристиан,