Название | Собиратели ракушек |
---|---|
Автор произведения | Розамунда Пилчер |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | The Big Book |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 1987 |
isbn | 978-5-389-14634-1 |
– Ни минуты, – твердо ответила Пенелопа. – Я ее долго не задержу.
– Ну, хорошо.
Опять ожидание. Наконец голос Оливии:
– Мамочка?
– Прости, что оторвала тебя.
– Мамочка, что-то случилось?
– Нет, все в порядке.
– Слава тебе господи! Ты из больницы говоришь?
– Нет, из дому.
– Из дому? Когда ты успела очутиться дома?
– Сегодня, примерно в половине третьего.
– Но ведь тебя собирались продержать там по крайней мере неделю!
– Да, собирались. Но я так соскучилась и устала, ночью глаз не сомкнула, а напротив меня лежала старушка, она не закрывала рта, все время говорила, говорила, вернее, бредила, бедняжка. Ну, я и сказала доктору, что не выдержу больше ни секунды, собрала свои пожитки и уехала.
– Вышла под расписку, – сокрушенно, но без тени удивления произнесла Оливия.
– Именно так. Я чувствую себя совершенно нормально. Взяла хорошее такси с очень милым водителем, и он привез меня домой.
– А доктор разве не возражал?
– Громогласно! Но воспрепятствовать мне не мог.
– Ну, мамочка, – в голосе Оливии был сдавленный смех, – безобразница ты. Я собиралась на этот уик-энд приехать к тебе в больницу. Знаешь, привезти фунт винограду и самой же все съесть.
– Ты можешь приехать сюда, – сказала Пенелопа и сразу же раскаялась: не получилось бы слишком просительно, жалобно, будто ей скучно и одиноко.
– Ну-у… если у тебя действительно все в порядке, я бы, пожалуй, отложила несколько свой визит. Честно сказать, я на этой неделе ужасно занята. Мамочка, а Нэнси ты уже звонила?
– Нет. Думала позвонить, но потом струсила. Ты ведь знаешь, какая она. Поднимет шум. Позвоню завтра, когда в доме будет миссис Плэкетт, тогда меня уже нельзя будет выбить с укрепленных позиций.
– А как ты себя чувствуешь? Только честно.
– Совершенно нормально. Просто, как я уже сказала, не выспалась.
– Ты не будешь перетруждаться, обещаешь? Не ринешься в сад срочно рыть канавы и пересаживать деревья?
– Нет, не буду, да и земля еще мерзлая, как камень.
– Слава богу хоть за это. Мамочка, я должна идти, у меня тут коллега в кабинете…
– Знаю. Твоя секретарша сказала. Прости, что я оторвала тебя, но мне хотелось, чтобы ты знала, что происходит.
– Хорошо, что позвонила. Будем держать связь. А ты побалуй себя немножко.
– Обязательно. До свидания, моя дорогая.
– До свидания, мамочка.
Пенелопа поставила телефон на стол и откинулась в кресле.
Ну вот. И больше никаких дел. Она вдруг почувствовала, что безумно устала. Но то была приятная усталость, которую утоляла, успокаивала знакомая обстановка, как будто дом – это добрый человек, как будто ее обняли за плечи любящие руки. Сидя в своем глубоком кресле в обогретой, полуосвещенной камином комнате, Пенелопа с удивлением испытала давно забытое ощущение беспричинного счастья. Это потому, что я жива. Мне шестьдесят