Название | Порри Гаттер и Каменный философ |
---|---|
Автор произведения | Андрей Жвалевский |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Порри Гаттер |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2002 |
isbn | 978-5-9691-0934-6 |
34
Пятьдесят лет назад по приказу МакКанарейкл с общежитий Орлодерра снесли все охранные башни, с которыми веселая деканша регулярно сталкивалась во время своих ночных полетов.
35
Еще одна фигура речи, британский вариант фразы: «А кто посуду мыть будет, Пушкин?»
36
«Сюрприз» – волшебные леденцы с непредсказуемым вкусом, изобретенные в XIX веке Тетралем Квадритом. Именно будущий премьер-министр первым сообразил, что некондиционные кондитерские изделия выгоднее не выбрасывать, а продавать; ему же принадлежит гениальная идея сыра с плесенью.
37
Мистер (устар.) – достаточно редкое волшебное имя, произошло от английского Mysterious (Непостижимый).
38
Авторы официально заявляют, что они не имеют в виду какое-либо консалтингово-аналитическое агентство.
39
Художественное преувеличение. Авторы пробовали – дюраль тоже слишком тяжелый. Может, алюминиево-литиевый сплав 1460?
40
^ Фирменное привидение Орлодерра, выгодно отличающееся скромностью и интеллигентностью от призраков других факультетов – Утопленника (Слезайблинн), Отравленника (Гдетотаммер) и Парашютиста (Чертекак).