Название | Assassin's Creed. Преисподняя |
---|---|
Автор произведения | Оливер Боуден |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Assassin's Creed |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-389-15209-0 |
Примечания
1
Известная английская просветительница XIX века, немало сделавшая для организации и развития службы сестер милосердия. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
На лондонской улице Пэлл-Мэлл, в доме № 14, в те годы находился оружейный магазин, торговавший револьверами Кольта.
3
В английском языке слова рифмуются: «Trains in drains».
4
Стихотворение, написанное известным английским поэтом Альфредом Теннисоном в 1854 году. Оно посвящено одному из эпизодов Крымской войны – атаке бригады британской легкой кавалерии на позиции русских войск; атаке героической, но совершенно бессмысленной.
5
Александр Бернс (1805–1841) – английский дипломат. Уильям Слимэн (1788–1856) – английский военный, начальник колониальной администрации. Известен своей непримиримой борьбой с индийской сектой душителей.