Перевёрнутая чаша. Рассказы. Галина Константинова

Читать онлайн.
Название Перевёрнутая чаша. Рассказы
Автор произведения Галина Константинова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449301376



Скачать книгу

вниманию к своей скромной персоне?

      – Вы еще не совсем оправились от шока. Думаю, чуть позже вам станет всё понятно. Просто я хочу сказать вам, что вы в абсолютной безопасности, с вами ничего плохого не случиться. Поверьте, нам не нужен испуганный кролик. Нам нужен здравый рассудок.

      – Ну да, я спокоен, как удав перед обработкой кролика. Кто вы?

      – Скажем так, некая организация… Больше пока сказать не могу.

      – А где Полина, с ней все в порядке?

      – Разумеется, – короткий смешок, и как будто подмигивание глазом. Или Глебу просто показалось.

      – Через некоторое время вас проводят на небольшую экскурсию, – глаза исчезли очень быстро.

      Через минуту Глеб увидел проявляющийся контур двери. Нарисованный, как будто нарисованный, автоматически отмечал Глеб. Бесшумное плавное движение, и на пороге появился робот. Он быстро приблизился к нему. Ну вот, роботы еще, давайте еще сюда звездолеты с рычагами, какие встречаются у некоторых горе-«фантастов», чего-нибудь мистического, или исторического, колдунов, прочую дрянь… Он не успел до конца развить эту мысль, как почувствовал движение пола вокруг себя. Опять я куда-то падаю. Успел только взглянуть наверх. Потолок стремительно удалялся.

      – Минус второй этаж, господин Корнаковский.

      – А конечный пункт – минус бесконечность?

      – Извините, я не могу полностью расшифровать ваш юмор.

      – Тем не менее, ты понял, что это юмор. Тоже хорошо.

      – Я вам должен показать и разъяснить, как устроено наше здание. Оно находится под землёй, как вы поняли. Есть разные пути, чтобы в него попасть, один из них вы испытали на себе. Это прогибающаяся полусфера поляны, которая затем переворачивается, соответственно, и вы вместе с ней.

      – Довольно варварский способ, ты не находишь?

      – Он не лишен логики. Вы не успеваете испугаться.

      – Точно. Просто за одну секунду попрощался с жизнью, и всё.

      – Минус третий этаж. У нас много роботов.

      – И все они такие же милые, как ты?

      – Очевидно, вы любите шутить.

      – И кто же вами управляет, всем этим подземным царством?

      – Люди. Роботы всегда служили людям.

      – Знаем, знаем, читали. И чем же это ваше подземелье занимается?

      – У нас есть лаборатории, комнаты для отдыха, плантации… Это практически автономный город.

      – Любопытно. И никто про этот город ничего не знает. Почему же Полина сразу мне про него не рассказала?

      – Наверное, не было соответствующей инструкции.

      – Так вы тут все по инструкциям живете? Оргнунг-оргнунг…

      – Если вы имели в виду немецкое слово в прямом его значении, то я вас понял.

      – Я имею в виду, что ваша организация имеет довольно чёткую структуру. Только не слышал я, чтоб в советских организациях использовали бы роботов. Разве что у Стругацких где-то читал.

      – Минус четвертый