Travels on the Amazon. Alfred Russel Wallace

Читать онлайн.
Название Travels on the Amazon
Автор произведения Alfred Russel Wallace
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

and see a man who has brought us news of our little daughter Maria;' then, turning to the visitor, continued, 'And what was my little daughter doing when you left?' 'Oh! she was sitting at the feet of the Virgin, with a golden crown on her head, and smoking a golden pipe a yard long.' 'And did she not send any message to us?' 'Oh yes, she sent many remembrances, and begged you to send her two pounds of your tobacco from the little rhossa, they have not got any half so good up there.' 'Oh! wife, wife! bring two pounds of our tobacco from the little rhossa, for our daughter Maria is in heaven, and she says they have not any half so good up there.' So the tobacco was brought, and the visitor was departing, when he was asked, 'Are there many white men up there?' 'Very few,' he replied; 'they are all down below with the diabo.' 'I thought so,' the other replied, apparently quite satisfied; 'good-night!'"

      Senhor Calistro had a beautiful canoe made of a single piece of wood, without a nail, the benches being all notched in. He often went in it to Pará, near two hundred miles, and, with twelve good Indians to paddle, and plenty of caxaça, reached the city, without stopping, in twenty-four hours. We sometimes went out to inspect the cane-fields in this canoe, with eight little Negro and Indian boys to paddle, who were always ready for such service. I then took my gun and net, and shot some birds or caught any insects that we met with, while Senhor Calistro would send the boys to climb after any handsome flowers I admired, or to gather the fruit of the passion-flowers, which hung like golden apples in the thickets on the banks. His cane-field this year was a mile and a half long and a quarter of a mile wide, and very luxuriant; across it were eight roads, all planted on each side with bananas and pine-apples. He informed me that when the fruit was in full season all the slaves and Indians had as much as they liked to take, and could never finish them all; but, said he, "It is not much trouble planting them when setting the cane-field, and I always do it, for I like to have plenty." It was altogether a noble sight,—a sample of the over-flowing abundance produced by a fertile soil and a tropical sun. Having mentioned that I much wished to get a collection of fish to preserve in spirits, he set several Indians to work stopping up igaripés to poison the water, and others to fish at night with line and bow and arrow; all that they procured being brought to me to select from, and the rest sent to the kitchen. The best way of catching a variety was, however, with a large drag-net fifty or sixty yards long. We went out one day in two canoes, and with about twenty Negroes and Indians, who swam with the net in the water, making a circuit, and then drew it out on to a beach. We had not very good fortune, but soon filled two half-bushel baskets with a great variety of fish, large and small, from which I selected a number of species to increase my collection.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      "Bemteví" (I saw you well); the bird's note resembles this word.

      2

      This is a blood-sucking bat (Phyllostoma sp.), misnamed "vampyre," while the bats of the genus Vampyrus are fruit-eaters.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAyAAAAHtCAYAAADhmRorAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAP+lSURBVHhe7P1ldF3Jki2M+nCd4iqXmZmZLTMzg2zLzCQzSAZZBpmZmZmZmZmZWZYZZEu25PliRq7ce0ulOv119+n7+o5xf8TItRIjIyMjIxJjVa6cB/7+zTBmTE906lQXAwe2Q8+ejTBxYh+0bl1Vv3196yAwsC0GD+6Arl3ro3//Vhg6tBPatq2KAX0bo38fHxf06V0PPbvVQq/utdHXrz4C+zdGQN+GUaCffwMNI/Cfrl/Puuo/aEBTDBnYHAP6NYJ/L29

1

"Bemteví" (I saw you well); the bird's note resembles this word.

2

This is a blood-sucking bat (Phyllostoma sp.), misnamed "vampyre," while the bats of the genus Vampyrus are fruit-eaters.