Название | Вечная мерзлота |
---|---|
Автор произведения | Ульяна Громова |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
– Привет, Оксана.
– Привет, Андрей. Необычный цветок, однако.
– Созвучен нашему знакомству.
– Я тоже была неприлично ядовита?
– И в то же время царственно держалась.
Адвокат снова одарил по-мальчишески мягкой улыбкой. Пастельный розовый цвет хлопковой рубашки навыпуск с расстёгнутым воротом и тёмно-серые джинсы явно не сочетались с моим чёрным платьем – я выглядела излишне официально. И это нужно было срочно исправлять.
– Две минуты подожди, цветок пристрою.
– Я пока развернусь.
– Да, давай. В конце улицы как раз есть подходящая развилка. Я быстро.
Пристроив цветок на компьютерном столе, сдёрнула с себя всё. Сменив чёрное кружевное бельё на хлопковые белые трусики, а платье на льняные брюки и цвета горького шоколада майку с глубоким V-образным вырезом, переобулась в туфли и вышла на звук вернувшейся иномарки.
– А ты не из тех женщин, что собираются полдня.
– А ты мог бы сообщить заранее, что платье не уместно. Хотя после распития пива в павильоне я сама могла бы догадаться.
– Ты удостоилась узреть крайне редкий случай из моей жизни. Цени это.
– О, да! Зрелище было уникальным и незабываемым! Ты серьёзно?!
– Вполне. Ты отлично выглядишь, Оксана. Как есть – вечная мерзлота. Неувядающая и неунывающая.
– У меня даже в школе кличек не было, а с твоей лёгкой руки…
– Не кличек, а прозвищ. Тебе явно во вред общение с придворными животными.
– Поучи меня манерам, раз тебе больше делать нечего.
– Бессмысленное занятие, пока ты возвращаешься в ту же стихию. Королевским манерам в свинарнике не учатся.
– А ты меня в свет выводить собираешься? Наша встреча по твоим же уверениям – одноразовая. Меня это вполне устраивает. Так что давай сделаем всё с наименьшим количеством слов к наибольшему обоюдному удовольствию.
– Отлично сказано! Так и поступим.
Андрей включил «Авторадио» и всю оставшуюся дорогу до загородного кафе «Медвежий угол» мы ехали, по большей части, молча, лишь иногда обмениваясь впечатлениями об окружающем шоссе мире.
Кафе не было для меня совсем уж незнакомым. Я знала о его существовании, но простым смертным вход в него был не по карману. Говорят, второй этаж отдельно стоящего здания отведён под апартаменты для перебравших спиртного высокопоставленных гостей, а несколько избушек, похожих на охотничьи
2
Если следовать языку цветов, то очень символично, что каждая часть необыкновенного растения ядовита, а его название обозначает «величие».