Королевство крыльев и руин. Сара Дж. Маас

Читать онлайн.
Название Королевство крыльев и руин
Автор произведения Сара Дж. Маас
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Lady Fantasy
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-389-15014-0



Скачать книгу

мы остерегались друг друга.

      – Что теперь? – устало спросил Ласэн, проводя широкой ладонью по лицу.

      Риз не пришел за мной. Связующая нить молчала. От моих магических сил остался пепел угасшего костра.

      – Пойдем на север, – сказала я. – Будем идти, пока не оправимся от яда и нам опять не станут доступны перебросы.

      Пока я снова не сумею связаться с Ризом и другими.

      – Двигаясь строго на север, мы уткнемся прямо во владения моего отца. Нужно их обойти с востока или с запада.

      – Нет, если обходить с востока, мы окажемся в непосредственной близости от границы Двора лета. А идти на запад – делать лишний крюк и терять время. Мы пойдем по прямой. На север.

      – Дозорные отца нас легко выследят.

      – Тогда постараемся быть невидимыми для них, – сказала я и встала.

      Я вытряхнула из мешка остатки отравленной еды. Пусть ею кормятся крысы и прочее зверье, которое забредает в пещеру.

      Идти по лесам Двора осени было сродни путешествию внутри шкатулки с драгоценностями.

      Краски были настолько яркими и манящими, что даже угроза погони не мешала мне останавливаться и любоваться лесными пейзажами.

      Белесое, похожее на кусок масла солнце постепенно растопило иней. Теперь можно было поискать пропитание. На каждый мой шаг желудок отвечал голодным урчанием. Ласэн вертел головой по сторонам, пытаясь найти хоть что-то съедобное. Его волосы вспыхивали на солнце, как осенняя листва у нас над головой.

      Это были его леса. Кровь от крови, плоть от плоти. Он был сыном здешних мест. Их порождением. Даже его металлический глаз тут не выглядел чужеродным.

      Я думала, Ласэн разыщет какие-нибудь осенние ягоды, но он остановился возле ручья с изумрудно-зеленой водой. В одном месте ручей протекал через овражек с гранитными берегами. По словам Ласэна, когда-то здесь было полным-полно форели.

      Я занялась сооружением простенькой удочки, а он снял сапоги, закатал штаны до колена, вошел в ручей и голыми руками поймал крупную форель. Волосы Ласэн увязал в косичку, чтобы не мешали. Несколько прядок все-таки выбились. Ласэн тряхнул головой, нагнулся и выбросил на песчаный берег вторую рыбину. Я безуспешно пыталась найти что-нибудь, способное заменить леску.

      Мы молча смотрели, как обе рыбины перестали биться и затихли. Их чешуя красиво переливалась на неярком солнце. Тогда Ласэн поднял их за хвосты, что наверняка делал возле этого ручья не раз.

      – Я почищу рыбу, а ты разведи костер, – сказал он мне.

      Днем отсветы пламени не будут заметны. Хотя дым… Но не есть же сырую форель!

      Так же молча мы ждали, когда рыбины изжарятся. Ели тоже молча, под треск огня.

      Уже целых пять дней мы шли на север, не произнося за день и нескольких слов.

      Владения Берона были настолько обширными, что на их пересечение нам понадобилось три дня. Ласэн вел меня по задворкам, напрягаясь при каждом звуке.

      Замок его отца назывался Лесным домом. Ласэн рассказал мне кое-что об устройстве этого сооружения среди деревьев