Название | Замок Ллира |
---|---|
Автор произведения | Ллойд Александер |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Хроники Придайна |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 1966 |
isbn | 978-5-389-15102-4 |
Они быстрым галопом проскакали к реке и спешились у кромки воды. Увидев их, моряки перебросили на берег сходню. Едва они это сделали, некий молодой человек перебрался на зыбкую доску и заспешил навстречу подъехавшим, однако почти сразу потерял равновесие и с громким плеском плюхнулся в воду. На его счастье, здесь было мелко.
Тарен и Колл подбежали, чтобы помочь, но молодой человек поднялся сам и неуклюже побрел к берегу. Он был, как видно, одних лет с Тареном. Круглое, как луна, лицо его сияло веселой беззаботностью, голубые глаза излучали простодушную радость, прямые соломенные волосы намокли и прилипли к пухлым щекам. На поясе, сплетенном из серебряных колец, висели меч и кинжал с богато изукрашенной рукоятью. Но плащ и куртка, расшитые серебряными и золотыми нитями, теперь промокли насквозь и потеряли свой праздничный вид. Тем не менее незнакомец ничуть не был смущен ни своей оплошностью, ни намокшей одеждой. Он весело и широко улыбался, будто ничего и не произошло.
– Привет, привет! – прокричал он, махая рукой, с которой веером разлетались брызги. – Неужто я вижу принцессу Эйлонви? Ну да, так и есть!
Он так низко изогнулся в учтивом поклоне, что Тарен уже опасался, как бы этот недотепа снова не бухнулся в воду. Но тот выпрямился и торжественно провозгласил:
– От имени Руддлума, сына Рудда, и Телерии, дочери Таннвен, короля и королевы острова Мона, приветствую принцессу Эйлонви из королевского Дома Ллира и… э-э… всех остальных. – Спохватившись, он смущенно заморгал. – Простите, я должен был узнать ваши имена прежде, чем произносить приветствие.
Тарен, обескураженный и несколько раздраженный этим наскоком и легкомысленной небрежностью незнакомца, вышел вперед и сдержанно представил своих спутников. Но не успел он спросить у незнакомца его имя, как тот перебил:
– Восхитительно! Но лучше вы представитесь мне попозже и по одному. Иначе я все позабуду и перепутаю. О, я вижу, шкипер этой посудины нам машет. Наверное, из-за прилива, не иначе. Он об этом только и беспокоится. Я впервые командую кораблем, – с гордостью добавил он. – Это так просто! Только и надо – сказать матросам…
– Но кто ты? – перебил его Тарен.
Молодой человек удивленно поднял брови.
– Я что, забыл упомянуть? Я принц Рун.
– Принц Рун? – недоверчиво оглядел его Тарен.
– Совершенно верно, – ответил Рун, приятно улыбаясь. – Король Руддлум – мой отец. Ну, само собой, королева Телерия, моя мать. Так мы идем на корабль? Не стоит огорчать шкипера. Он так суетится из-за этих дурацких приливов.
Колл обнял Эйлонви.
– Боюсь, встретив, мы не узнаем тебя, – сказал он. – Ты станешь настоящей прекрасной принцессой.
– Но я хочу, чтобы меня узнавали всегда! – топнула ногой Эйлонви. – Хочу всегда оставаться собой!
– Уверен, у тебя это получится, – сказал Колл, отводя повлажневшие глаза. Он повернулся к Тарену. – А тебе, мой мальчик, доброго пути. Когда будешь возвращаться, вышли вперед Карр. Я встречу тебя здесь, в гавани Аврен.
Принц