Название | Падение |
---|---|
Автор произведения | Пенелопа Дуглас |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-104038-3 |
Но на сей раз Джекс не улыбался и не дерзил. Возможно, он сказал это на полном серьезе. Интересно, если бы я попросила его выдворить девушек, он бы это сделал?
И когда он протянул руку и медленно провел пальцем по моей ключице, время словно остановилось, и я начала смаковать эту мысль.
Горячее дыхание Джекса на моей шее, мои спутанные волосы, прилипшие к телу, на полу – сорванная одежда, и он, кусающий мои губы и вгоняющий меня в жар.
О, Господи. Я втянула воздух сквозь сжатые зубы и отвела взгляд, сощурившись, чтобы вернуть контроль над своим проклятым разумом. Какого черта?
И тут Джекс рассмеялся.
В этом смехе не было дружелюбия. Не было намека на то, что он пошутил.
Нет, он смеялся надо мной.
– Не беспокойся, Кейси, – улыбнулся он, глядя на меня сверху вниз с таким видом, словно считал меня жалкой. – Я прекрасно понимаю, что твоя киска слишком драгоценна для меня.
Прости, что ты сказал?
Я скинула его руку со своей ключицы и выпалила, сжав кулаки:
– Знаешь что? Поверить не могу, что говорю это, но сейчас мне кажется, что по сравнению с тобой даже Джаред – настоящий джентльмен.
И этот маленький говнюк усмехнулся и, придвинувшись ко мне, произнес:
– Я люблю брата, но заруби себе на носу: мы с ним ни капли не похожи.
Точно. Мое сердце не выпрыгивало из груди, когда рядом оказывался Джаред. Волоски на руках не вставали дыбом в его присутствии. Я не ощущала кожей каждое его движение, каждый шаг, когда мы с ним находились в одном помещении. Да, Джекс и Джаред были совершенно разными.
– Татуировки, – пробормотала я.
– Что?
Вот черт! Я сказала это вслух?
– Э-э-э… – выдавила я, глядя широко раскрытыми глазами прямо перед собой, как раз на его обнаженную грудь. – Татуировки. У Джареда они есть. А у тебя нет. Почему?
Он сдвинул брови, но рассерженным не выглядел. Скорее… озадаченным.
У Джареда татуировки были на спине, плече, предплечье и частично покрывали торс. Даже у лучшего друга Джареда и Джекса, Мэдока Карутерса, была татуировка. Казалось бы, при таком влиянии Джекс должен был сделать хотя бы одну. Но нет. Его безупречный торс и руки оставались чистыми.
Он долго смотрел на меня, а потом облизнул губы и прошептал с задумчивым видом:
– У меня есть татуировки. Слишком много.
Не знаю, что я в тот момент разглядела в его глазах, но было очевидно: никогда прежде я этого не замечала.
Он попятился и, не посмотрев на меня напоследок, развернулся и вышел из дома. Закрыл дверь, запер ее на замок и тихо спустился по ступеням с крыльца.
Через пару минут я услышала, как взревели моторы «босса» Джареда и «камаро» Лиама, и машины помчались по темной улице.
Час