Название | Библиотопия. Сказка – единорог, а жизнь – носорог |
---|---|
Автор произведения | Кен Мур |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449095329 |
Вымощенная камнем широкая дорога вела от замковых ворот в город мимо таверны «Счастливая подкова». Привязанные к стойке скакуны, в нетерпении яростно кивали, позвякивая удилами.
Эрик показал на них:
– Нам туда.
Полсотни шагов и свобода. Счастье так близко. Но…
– Именем Морлотона Великолепного, стоять – разорвал сонную тишину голос со двора замка.
Но окрик не остановил, а наоборот подстегнул Эрика и компанию. Они побежали.
Весело беседующие стражники вмиг ощерили свои копья словно клыки и ринулись за беглецами.
Оружие было только у Эрика. Он достал меч из-под крестьянского балахона и крикнул:
– Бегите к лошадям и скачите в лес. Я догоню вас.
Старик и лысый человечек без оглядки побежали к лошадям. Джейк и девушка посмотрели на Эрика, потом друг на друга, но тоже побежали. Без оружия они ничего не смогут сделать.
– Пять лошадей. – сказал Джейк, удивительно легко оседлывая одного из них. – Он знал скольких надо будет спасать. Он знает все что здесь происходит. И почему я чувствую себя в седле так уверенно, хотя никогда до этого не ездил верхом?
Прежде чем поскакать прочь Джейк оглянулся на брата. В этот самый момент меч Эрика встретился с древком копья одного из стражников и выбил щепки.
Дальше у ворот появились еще четверо воинов и ринулись на подмогу к своим.
– Он не справиться с ними, их слишком много – сказал Джейк.
– Иди и помоги тогда, что сидишь тут, – сказала девушка. Она стукнула пятками в бока лошади и поскакала по улицам города. Старик и лысый человечек тоже пришпорили своих коней и последовали за ней.
Вдруг Джейк в корыте с водой увидел огромного мускулистого всадника. Он быстро оглянулся по сторонам, но никого не увидел рядом с собой. Он еще раз обратился к корыту, и опять огромный человек с растерянным взглядом смотрел оттуда прямо ему в глаза. Джейк опять оглянулся. Никого. И где вообще мое отражение? По спине Джейка пробежали мурашки. Он соскользнул с лошади и подошел к воде близко. Теперь мускулистый парень смотрел на него со сдвинутыми бровями. И только сейчас Джейк заметил на нем платье. Джейк поднял руку, и мускулистый парень в платье сделал тоже самое.
– Это я, – заключил Джейк. – Все это время девушка говорила правду. Я Тарулл Великий. Я могу ломать крепостные стены кулаками и разгрызать решетки зубами.
Тарулл Великий посмотрел на сражающегося Эрика. Или Сагарома… он уже не знал где правда.
Под ногами Эрика лежал один мертвый стражник и трое остальных теснили его к стене. Подмога из остальных стражников была уже близка.
Джейк ногой опрокинул корыто с больших каменных помостов. Вода разлилась по каменным плитам. Джейк нагнулся и без труда поднял над головой один из огромных валунов.
– Ничего себе, – сказал он улыбаясь. –