Подземелье ведьм. Кир Булычев

Читать онлайн.
Название Подземелье ведьм
Автор произведения Кир Булычев
Жанр Повести
Серия Андрей Брюс
Издательство Повести
Год выпуска 1987
isbn 5-699-12333-9



Скачать книгу

чтобы он умирал от смеха.

      – Аксель Акопян его застрелил, – сказала Ингрид. – Шкура в столовой висит. Посмотрите.

      – Нет, – сказал Жан. – Мы ее уже запаковали.

      Шатры стаи Белого волка вблизи оказались жалкими поделками. Несколько жердей связаны сверху, оплетены ветками и кое-как прикрыты облезлыми шкурами.

      Площадка вокруг чумов была утоптана. Удручающе воняло. Более всего от тушек птеродактилей – женщины разделывали их на открытом воздухе. Тучи синих мух реяли над ними. Женщины прекратили работу, глазели. Их заинтересовал Андрей. Незнакомый человек. И одет иначе. Синие рейтузы, серебристые башмаки и белая безрукавка.

      Голые детишки, все с косточками, которые они обсасывали, – в становище было много мяса, – сбежались, чтобы потрогать гостей. Одна из женщин поднялась и отогнала их хворостиной.

      Верхом появился парень в меховой юбке. Он спрыгнул с коня, шлепнул его по морде.

      – Хе ка-ва сей, – гортанно сказал он.

      Жан ответил длинной фразой.

      Из самого большого чума через низкое отверстие выполз толстый старик. Сидя на корточках, принялся хлопать себя по щекам.

      – Это брат вождя, – сказала Ингрид. – Показывает, какое большое горе.

      Андрею хотелось убежать от тоскливой, всепроникающей вони. Мухи перелетели к гостям и густо жужжали у самых глаз. Рыжая хромая собака с окровавленной мордой зарычала, осев на задние лапы.

      – Пошли в шатер, – сказала Ингрид. – Там мух нет.

      В шатре было прохладнее. Глаза быстро привыкли к зеленоватой полутьме; внутри шатер оказался просторнее, чем выглядел снаружи. Пахло терпко и остро – в середине дымил костер, лежала охапка травы. У костра на корточках сидела девушка. Она кинула в дым связку травы и поднялась. На темном лице светились белки глаз и зубы.

      – Ты пришла. – Она легонько, на мгновение прижалась лбом к плечу Ингрид.

      Куча тряпок и шкур за костром зашевелилась. Оттуда послышался низкий голос. Зацокал, заурчал. Жан ответил.

      – Вождь был на охоте, – сказал Жан. – Его догнал лев.

      Ингрид прошла к ложу раненого. Жан переводил ей.

      Андрей понимал, что он здесь лишний, но выходить наружу, в жару и вонь, не хотелось.

      Рядом с костром в землю было вкопано бревно с сучьями. На сучьях висело оружие. Андрей подошел, разглядывая короткие копья с широкими каменными лезвиями, прямой зазубренный меч.

      Девушка стояла к нему спиной, наблюдая за тем, что делает Ингрид. Наряд девушки ограничивался короткой юбкой, ладно сшитой из конской шкуры. Прическа странная – на висках волосы сбриты, на макушке торчат ежиком.

      – Так можно и ногу потерять, – сказала Ингрид.

      В ответ что-то спросил раненый, потом ответил Жан. Девушка почувствовала взгляд Андрея и обернулась. Куда быстрее, чем оборачиваются городские девушки, которые не чувствуют чужих взглядов и не привыкли их бояться.

      Глаза были светлые, внимательные. Андрей улыбнулся. Девушка после секундной паузы улыбнулась в ответ.

      – Тебя я не видела, – сказала