Название | Документы о разгроме германских оккупантов на Украине в 1918 г. |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Документальная литература |
Серия | Библиотека Николая Старикова |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-04-093619-9 |
Военное положение: южнее Волочиска, на австрийском фронте, наступления нет; севернее Волочиска – наступление широким фронтом в направлении на восток и отчасти юго-восток: Луцк, Ровно, Сарны, Коростень, Киев; Лунинец, Мозырь, Гомель, Бахмач; Шепетовка, Житомир, Казатин. Характер наступления: впереди организованные отряды гайдамаков смешанного состава с большим участием офицеров русских, германских, украинских, австрийских, польских, мадьярских. Подлинный интернационал вооруженной буржуазии, действующей сплоченно, решительно, беспощадно. За ними идут гайдамацкие войска, набранные преимущественно из галичан и украинцев – военнопленных Австрии и Германии. Затем следуют чисто германские войска и передовые гайдамацкие части, поддерживаемые двумя германскими полками, из них один кавалерийский, а другой королевский, кроме того – отрядами самокатчиков и броневиками. Имеются сведения о начавшейся вражде между частями гайдамацкими и германскими. В Шепетовке на этой почве едва не разыгралось между ними вооруженное столкновение. Южнее линии Житомир – Шепетовка – Ровно – Волочиск спокойно и наблюдается [лишь] некоторое движение гайдамаков к югу [на] Староконстантинов. Польский легион заявил, что он утвержден Совнаркомом. Его позиция не проверена. В районе седьмой армии, из Австрии, с боем, через мадьярские войска прорвался польский революционный легион, захвативший обозы мадьяр с оружием, и стал на сторону Советской власти. В районе Проскурова Советскими войсками разоружен и расформирован польский отряд, обнаруживший двусмысленную позицию. Получены сведения, что верховная русско-румынская Коллегия заключает мирный договор с Румынией. О подписании договора, которое должно быть решено в ночь на сегодня, известий не поступило, вследствие порчи провода.
Общее военное положение: движение германцев задерживается с боем нашими войсками, сосредоточивающимися к Киеву. Гайдамаки из Коростеня остановлены у Бородянки встречным боем и взрывом моста. Здесь сейчас нами отдано распоряжение о встречном наступлении из Житомира. Гайдамацкие и германские части двигаются на Бердичев – Казатин. Наши отряды социалистической армии в трехдневном сражении три раза разбили офицерские отряды противника и затем сосредоточились за Казатином на Киев. Из Житомира на Киев походным порядком идут две наши дивизии, кавалерийская и чехословацкая… Наконец германско-польско-гайдамацкие отряды после упорного боя были разбиты и отброшены на запад, на Жлобин и Брянск. По сообщению Могилевского губревкома двигается польский легион, до 8 тысяч человек, против которого из Могилева отправлены военно-революционные войска.
Западнее Киева нами использованы построенные раньше системы окопов. В Киеве сосредоточиваем наши силы для упорной борьбы. По всей Украине мобилизуются социалистические отряды, идущие на Киев, Полтаву, Кременчуг, Конотоп. Харьков, Екатеринослав и другие города и уезды. В Киеве осадное положение и успешная