Название | Индукция страсти |
---|---|
Автор произведения | Лина Мур |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449087041 |
Две камеры. Одна направлена прямо на меня сверху, другая осуществляет обзор улицы. Она знает, что я пришёл и разыгрываю бессмысленную драму. Она оценит моё упорство.
– Какая неприятность, сэр. Конечно, проходите.
Дверь издаёт писк, сообщая мне о приглашении войти, и я открываю её, оказываясь в полузатенённом помещении.
– Вы весь промокли. Могу я предложить вам чай? – Передо мной появляется девушка с собранными в тугой узел каштановыми волосами, её тёмные глаза светятся восхищением и смехом. Она тоже в курсе. Кьяра. Помощница Бланш, принимает заказы и проводит клиентов к хозяйке. Служит ей верно и обучена убивать. Носит безделушки, но следит за собой. Выполняет грязную работу, о которой упоминала Бланш, и спокойно относится к любым гостям.
– Это было бы очень кстати, – киваю я, отряхивая плечи от капель дождя.
– Пройдите за мной, – она указывает рукой в сторону гостиной и направляется туда.
Всё очень элегантно, обычный дом богатой женщины, наполненный модными и дизайнерскими штучками. Цвет тёмно-малиновой гостиной перекликается с фиолетовыми оттенками. У меня забирают пальто и предлагают устроиться здесь, пока принесут чай и телефон.
Дожидаюсь, когда Кьяра выйдет из гостиной. Поднимаюсь с белоснежного дивана и быстрым шагом выхожу в коридор. Звук чайника приглушает мои движения, и я беспрепятственно поднимаюсь на второй этаж. Здесь три двери. Одна центральная. Нет света. Дальняя тоже закрыта и не имеет никакого подтверждения присутствия Бланш. Третья – справа от меня. Иду к ней и нажимаю на ручку.
В нос ударяет знакомый аромат, и я оказываюсь в главной спальне. Классическая белоснежная кровать с балдахином, шкафы, зеркальный столик.
Сбоку различаю шум воды и поворачиваю голову. Приоткрытая дверь, ведущая в ванную. Здесь идеальная чистота, всё блестит, даже сверкает.
– И долго вы будете стоять в дверях, мистер Рассел? Раз пришли, проходите.
Усмехаясь, иду к ванной комнате. Толкаю дверь рукой и моментально встречаюсь со взглядом тёмных синих глаз. Бланш с бокалом шампанского лежит в ванне, расположенной прямо по центру комнаты и наполненной пеной. Зеркальная облицовка создаёт эффект большого пространства и позволяет дольше наслаждаться ей своим видом.
– Ты меня пригласила, – поднимаю руку с её визитной карточкой.
– Ошибаетесь, мистер Рассел, это приглашение было отправлено не мной. А я вот думала, как долго вы сможете без меня, оказалось, не так уж и долго, – она с улыбкой отпивает шампанское.
– Не хотите выпить? – Она указывает на ведёрко с бутылкой, стоящее в полуметре от неё с правой стороны.
– Благодарю, но нет, – качая головой, подхожу ближе и прислоняюсь плечом к большому зеркалу, расположенному прямо напротив, лежащей в воде, обнажённой Бланш.
– Тогда говорите, по какому вопросу вы нарушили моё личное время? – Она вздыхает и допивает