Название | Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Тацуро |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-5321-2208-6 |
–Для меня большая честь познакомиться с вами.-Пролепетала Нами, в поклоне.-Прошу меня простить за мою робость,-Еле слышно произнесла девочка. Тора в это время с любопытством наблюдала за ней. Нами продолжала:-Я впервые нахожусь в таком большом окружении и немного стесняюсь.
–Бедняжка!-Жалостливо произнесла Тора.-Усами держал тебя в затворничестве?
–Нет! Что вы!-Поспешила объясниться Нами.-Мой отец наоборот даёт мне слишком много воли. Просто в нашем замке очень мало людей, в основном одни старики, а детей и вовсе нет. В деревне, что находится при замке, я не гуляю, далеко для моего возраста, поэтому моим другом является лишь отец.
–А она не такая скромная, как кажется на первый взгляд.-Вмешался повеселевший Тароноске.-А господин Садамицу научил тебя биться на нагинатах?
–Тароноске.-Тора с упрёком посмотрела на мальчика.-Где твоя вежливость? Попроси прощенья у Нами. Немедленно.
–Простите меня госпожа Тора-Доно!-Тароноске с виноватым видом поклонился в сторону женщины, потом девочки.-Прости меня Нами, я непозволительно груб сегодня. Наверное, это из-за нашей с Торачиё игры, она нас раззадорила.
Тора одобрительно кивнула, удивившись, как Тароноске может извиняться, в полной мере.
–И всё-таки, Нами?-Женщина снова обратилась к девочке.-Чему научил тебя господин Усами?
–Я умею читать и писать, могу завязывать доспехи отцу…
–Почему ты замолчала?-Ласково спросила Тора.-Не стесняйся. Обещаю, когда ты немного расскажешь о себе, мы поделимся с тобой тем же.
–Ещё я немного играю на флейте.
–Вот как! Пожалуйста, сыграй нам? Хотя-бы чуть-чуть.-Попросила Тора.
Нами поклонилась, достала из-за оби(4)лакированную шкатулочку, сделанную из бука, аккуратно открыла крышечку и достала от туда бамбуковую флейту. Она бережно положила шкатулку перед собой и взглянула на окружающих, как бы спрашивая разрешения. Тора кивнула. Тогда Нами приложила флейту к губам и начала играть, аккуратно и ритмично, переставляя тонкие пальцы по отверстиям на инструменте. Музыка её казалось грустной, но в тоже время такой мелодичной и пронизывающей самое сердце, что даже птицы замолчали, словно прислушались к игре. Грустная мелодия разнеслась весенним ветром по горе Касуга. Торачиё был так очарован игрой Нами, что ему невольно представилось его любимое место на Касугаяме,-небольшой, каменистый холмик за главной башней, по обе стороны которого росли две сакуры. Он любил приходить туда по вечерам и любоваться закатом. Под мягкий аккорд музыки ему почудилось, что сакура снова зацвела, будто только началась весенняя пора.
Нами закончила играть, и Торачиё тут же очнулся от своих мечтаний. Ещё он почувствовал, как его толкает локтем в бок Тароноске.
–Я знаю кем она будет.-Прошептал мальчик на ухо Торачиё.
–Кем?-Заинтересовался он.
–Она будет Шидзукой,женой Ёсицуне…
* * *
Так прошла неделя. Торачиё продолжал оттачивать свои навыки владения мечом не только в додзё,