Муж из другого мира. Анетта Андреевна Политова

Читать онлайн.
Название Муж из другого мира
Автор произведения Анетта Андреевна Политова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

окружающие. Это первая проблема, с которой мы столкнулись, вернувшись из его мира через портал.

      Ага! За два дня я познала все ощущения при перемещении между мирами, познакомилась с суженым, в существовании которого сомневалась целых двадцать лет. Вышла за него замуж, влюбилась… Или наоборот, сначала влюбилась, потом вышла? Аааа! Все случалось столь стремительно, что теперь и не разберешь, какова последовательность событий имела место быть! Очень насыщенные были деньки в мире магии. Меня заманил в ловушку Создатель миров и требовал расплаты за то, что я никогда в отношении него не совершала. Пока, наконец, не выяснил, что спутал меня с другой, но очень на меня похожей женщиной. И какого же было мое удивление, когда я поняла, что речь идет о моей настоящей матери. Мы с папой давно ее похоронили и оплакали, а она, оказывается, инсценировала свою смерть, якобы из-за боязни привести беду в семью в виде мстительного Демиурга. Так я узнала, что моя мама, возможно, жива, а еще, что я не человек, а полубог! Класс!!!

      Чудом спасшись из обители Птаха, мы с новоипечённым супругом спешно бежали в другой мир. Нужно было спрятаться от гнева Создателя, обдумать дальнейшие действия, составить план. А если повезет – придумать, что делать дальше с его отношением ко мне и маме.

      – Старк, – не выдержала я и подошла к кофемашине. Так и быть, спасу мужа и добуду кофе, – какой напиток желаешь?

      – Тот, что с пеной! Аппетитно выглядит на картинке.

      – Капучино! – четко проговорила я аппарату. К счастью, моя команда была понята и распознана: внутри машины все закипело и забурлило, приготавливая заказанный напиток.

      – Что же мне с тобой делать? – вручая кружку с кофе, я с грустью посмотрела на Старка. Чарующий аромат начал распространяться по всему дому, грозясь разбудить всех гостей, – то же, что ли выпить чашечку, авось в голове прояснится?

      – Можешь меня поцеловать! – Идея мне понравилась, только это не выход из ситуации, в котором мы нуждались.

      Проблема в том, что я не могу его обучать нашей речи, так как сама не различаю, на каком языке говорю. По мне, так все время на понятном. Обращаясь к подругам, автоматически перехожу на родной русский, а с мужем общаюсь, свободно разъясняясь на языке мира Сахайя. То же самое и с Ником. Поскольку он на службе у Богов, его наделили таким же даром, что и меня – способностью воспринимать и разговаривать на всех межмирных диалектах.

      – Лика, не переживай. Ты и Ник меня понимаете, а более ни с кем я беседы вести не собираюсь. С удовольствием погуляю по твоему миру, но мы здесь не можем задерживаться долго, я повелитель целой страны.

      – Помню… – я провела рукой по его волнистым волосам с сиреневыми прядками. Хотелось бы подольше подержать его в своих руках, окончательно осознать, что у меня он есть, собственный! Но мужчины Сахайи не привыкли к постоянным обнимашкам и нежностям. Старк уже с самого утра чертил схемы и карты, размышляя, как добраться до портала, чтобы переместиться к Богам. По его мнению, только они в состоянии хоть как-то помочь.

      – Орнэроса не маленькая по протяженности,