Белая лилия. Сборник рассказов. Сергей Михайлович Савченков

Читать онлайн.
Название Белая лилия. Сборник рассказов
Автор произведения Сергей Михайлович Савченков
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

подружкой, чтобы тот купил еще три кирпича.

      Джек вышел на балкон. Может, спуститься во двор и поискать какой-нибудь мусор? Вдруг повезет. Хотя бы с полкилограмма. Но в век конвертеров набрать во дворе мусора хотя бы с полкилограмма – занятие практически бесполезное. Если только собачьего дерьма пособирать. Но он еще не настолько опустился, чтобы себе на выпивку и еду собирать собачье дерьмо. Можно, конечно, наломать во дворе веток с деревьев или выломать из палисадника пару штакетин, но вряд ли это останется незамеченным – кругом стоят видеокамеры. Рисковать быть выселенным из дома куда-нибудь к черту на кулички не стоит. Съездить за город – на карточке нет денег.

      Вернувшись в комнату, Джек забросил в пакет туфлю со сломанной шпилькой, пустую бутылку, раздавленный тюбик губной помады и консервную банку с окурками, от которой ужасно воняло.

      – Маловато будет, – сказал он, взвесив пакет на руке. – Кровать, что ли, разломать? Выйду на работу – новую куплю.

      Джек перевернул кровать и увидел под ней другую туфлю, а еще, о радость! – целый кирпич.

      Закинув туфлю с кирпичом в пакет, Джек, весело насвистывая, отправился на кухню, где на полу (столик за эти дни Джек тоже съел) у него стоял кухонный бытовой конвертер. Открыв дверку, Джек затолкал в конвертер пакет, снова захлопнул дверку и набрал на клавиатуре:

      1. Виски «Кнут» – 1 литр.

      2. Копчёный свиной окорок – 1 кг.

      3. Хлеб – 0.5 кг

      4. Сок апельсиновый – 1 литр

      5. Сигареты «Бриз» – 2 пачки.

      На конвертере высветилась надпись: «Недостаточный вес. Необходимо еще 127 грамм».

      Выругавшись, Джек скинул с себя тапочки и тоже засунул в конвертер – на, жри, сволочь! После чего нажал кнопку ввода, и конвертер тихо загудел. Через пять минут пакет с содержимым распался в конвертере на элементарные частицы – протоны, нейтроны и электроны, а из них собралось то, что заказал Джек.

      Железный Гарри и Оранжевый Бо

      – Железный Гарри-и-и! – прогремел из динамиков голос конферансье. – Корпорация «Robots and machines»!

      Многотысячный зал, представляющий собой амфитеатр, взорвался свистом и криками, а на арену, огороженную высокой металлической сеткой, выбежал Железный Гарри. Сделав сальто, он стал в боевую стойку, слегка покачивая мощным корпусом слева на право, а затем поднял правую руку со сжатым кулаком, приветствуя зрителей.

      Когда свист и крики болельщиков улеглись, снова раздался громоподобный голос конферансье:

      – Оранжевый Бо-о-о! Корпорация «Space Technology»!

      – Бо-о-о-! – прокатилось по трибунам, – Бо-о-о!

      – Ну, – сказал Фред и похлопал робота по широкому плечу, – вперёд!

      Оранжевый Бо, не спеша, побежал по дорожке, ведущей к арене.

      Остановившись на середине арены, в паре метров от Железного Гарри, он поднял вверх руки, приветствуя собравшихся на трибуне зрителей. Хотя мог бы сделать двойное, а то и тройное, сальто, но Фред не любил всякие показушные трюки, считал