Русы от Волги до Дуная. Михаил Серяков

Читать онлайн.
Название Русы от Волги до Дуная
Автор произведения Михаил Серяков
Жанр История
Серия Неведомая Русь
Издательство История
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4444-9232-1



Скачать книгу

Болгария находится в состоянии войны со всей Русью». Одновременно с известием о смерти Синеуса и Трувора этот источник сообщает, что «того же лѣта воеваша Асколдъ и Диръ Полочанъ и много зла сътвориша». На следующий год после сообщения о походе братьев на Царьград и гибели флота русов в результате чуда с ризой Богородицы летопись констатирует: «Възвратишася Асколдъ и Диръ от Царяграда въ малѣ дружинѣ, и бысть въ Кiевѣ плачь велiй. Того же лѣта бысть въ Кiевѣ гладъ велiй. Того же лѣта избиша множество Печенѣгъ Осколдъ и Диръ»118. Далее в этой же летописи говорится о крещении Руси при Аскольде в результате чуда с несгораемым Евангелием и убийстве Олегом обоих братьев.

      Решить проблему происхождения убитых Олегом правителей Киева пытались и при помощи анализа их имен. Норманист М. Фасмер попробовал вывести имя Аскольда из др. – сканд. Hoskuldr119, но обошел молчанием имя Дира. Восполнить пробел попытался туземный норманист Г.С. Лебедев: «Имя Дир, как и Аскольд, рассматривается как скандинавское. Безусловно, это так, если только это имя, но может быть, и прозвище. Djor, Djur на древнесеверном языке – Зверь, образ и понятие эсхатологическое. “Зверь”, “Большой Зверь” – характерные имена флагманских кораблей викингов, прозвища-титулы, такие как Gramr – лютый, Ulf – волк, сопровождали имена вождей. Ивар водивший боевые корабли и дружины по всем странам, очерченным в “Круге Земном”, мог носить подобное прозвище или до, или после того, как получил более почетное – Видфамн, Широкие Объятия, под которым вошел в сагу. Конунг Харальд после того, как подчинил себе всю Норвегию, стал вместо Косматого (Luva) “Прекрасноволосым” (Harfagr)»120. Однако, как сообщает сага, Харальд получил свое прозвище не потому, что воспринимался современниками в качестве зверя, а в силу данного им обета не стричься до объединения страны. Таким образом, в своем стремлении любой ценой истолковать летописные данные в скандинавском ключе, норманисты не останавливаются ни перед какой несуразицей, будучи готовы то приписать имени киевского князя эсхатологический оттенок, то соотнести его с драккаром.

      С другой стороны, Б.А. Рыбаков, основываясь на варианте «Осколд», которая дает Никоновская летопись, попробовал связать Аскольда как со сколотами, так и с рекой Оскол. Что же касается Дира, то он считал, что его имя искусственно присоединено к Оскольду. Со времен В.Н. Татищева существует мнение, что «Дир» – это титул или прозвище князя Аскольда. Из числа последних исследований следует упомянуть монографию об ономастике Украины, авторы которой убедительно опровергают скандинавскую этимологию Аскольда, приводя русский антропоним Аскольдов, другие антропонимы др. – блр. Ясколдъ, блр. Яскалд, Яскулд, др. – польск. Askold, Jascold, а также ойконимы Яскалды/Ясколды, Яскулдовшчына. Лингвисты полагают, что все подобные названия были образованы в результате сочетания преформанта a-/ja- с корневой морфемой – skъld, что подтверждается антропономическими параллелями типа Явидъ < a-vidь, Яволодъ < a-voldъ и т. п.