Название | Селфи на фоне дракона 2. Причиняем добро и наносим радость |
---|---|
Автор произведения | Кристина Юрьевна Юраш |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
Я молча протянула платье. Она бросила его на пол и стала натягивать его снизу, как штаны.
– Шнуруй! Только не сильно, чтобы я дышать мог…ла… – заявил мой двойник, поправляя светлые волосы, – Отлично!
Туфли подошли идеально. Фату мы прикололи наспех.
– Теперь твоя очередь,– заявила моя сестра-близнец с милой улыбкой, бросая мне мужскую одежду.
– Что значит моя очередь? – произнесла я, недоуменно глядя на белый камзол.
– А вот, что значит! – заявил мой двойник и щелкнул пальцами.
Я почувствовала, что мое тело начинает немного видоизменяться… Ну как немного… Как в страшном сне, на ногах полезли волосы, грудь уменьшилась до минус первого размера, не говоря о некотором дискомфорте ниже пояса. Я посмотрела на себя в зеркало и увидела точную копию своего мужа в женском нижнем белье, с крайне обескураженным выражением лица.
– Ты не говорил, что у тебя шрам от аппендицита… – простонала я, не узнавая своего голоса, – Это заклинание? Его можно снять, если что? Понимаешь, у меня уже паранойя на почве видоизменения облика наблюдается. Все симптомы на лицо…
Я почесала гладко выбритый подбородок.
– Заклинание действует до тех пор, пока его не снимут, – покачала головой моя сестра-близнец, – А снять его кому-то, кроме меня – практически невозможно. Главное – веди себя хорошо. Никто… Я еще раз повторяю, никто не должен знать о том, что я –это ты, а ты – это я. От этого зависит наше будущее… И будущее Империи. Будь хорошим мальчиком… И жди моего возвращения. Я быстренько…
– Ты что собираешься устраивать мясорубку в моем свадебном платье? – в ужасе спросила я, вспоминая, чем отстирывается кровь. И отстирывается ли она вообще…
– Да пофигу! – отмахнулась моя близняшка, поправляя грудь, – Могу голым! Это будет гораздо интереснее! Да ладно, не делай такое лицо. Я пошутил.
Через пять минут я была одета или одет. Я еще не поняла, как правильнее… В зеркале отражалась красивая пара. Теперь у меня сложилось ощущение, что наконец-то мы выглядим, как классическая пара, томящаяся в коридоре провинциального ЗАГСа, под неусыпным взглядом счастливых родственников с говнозеркалками.
Жених с потерянным и офигевшим лицом и невеста, с суровым и жестким взглядом волчицы, мол, «куда ты, милый, с подводной–то лодки деваться собрался на девятом месяце плавания?»
Невеста подняла руку, и в ней появился меч в ножнах, которые она пристегнула к поясу. Сима, это – дурной сон… Сима! Проснись! Сима-а-а-а! Ты посмотрела комедию, где парочка поменялась телами, и решила вздремнуть. Теперь тебе снится полная бредятина, рэндомно сгенерированная воспаленным мозгом и богатым воображением.
– На выход, – меня пихнул в бок острый локоток. Господа подкаблучники, Ваши стройные ряды временно пополнились новой особью. Я поплелась вслед за своим дублем, понимая весь глубинный смысл поговорки о плохом танцоре.
Мы вышли в парк, где гости ждали нас с нетерпением.