Легенда о Вращающемся Замке. Анатолий Бочаров

Читать онлайн.
Название Легенда о Вращающемся Замке
Автор произведения Анатолий Бочаров
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785449069320



Скачать книгу

неприятель, и потом про это докладывали. Чтобы войско никогда не натолкнулось на неприятеля случайно… Ну, вот. Я буду вашим разведчиком.

      Гэрис отхлебнул из кружки. Он уже догадался, что скажет сейчас этот рыжий проныра. Не догадался бы только самый последний дурак. Ну ладно, пусть все будет так, как будет, это даже к лучшему. Значит, за околицей трактира его поджидают будущие мертвецы. С таких мертвецов не снимешь ничего особенно ценного, но зато можно вспомнить, что такое хорошая драка.

      – Я видел, – продолжал меж тем рыжий, – как прямо отсюда недавно вышли угрюмого вида ребята. Злые как черти. Шли через двор и ругались. Ругались на какого-то небом проклятого подлеца. Я почему-то решил, они это про вас. А потом они остановились в воротах и начали совещаться. Мне стало интересно, сами понимаете. Я любознателен от природы. Поэтому я лег за телегой и подслушал. Они сговорились встать на выходе из переулка, подождать, пока разозливший их господин выйдет, и прикончить его. Понятное дело, я тут же отправился сюда. Спросил Стефи, что тут стряслось веселого за мое отсутствие. Ну, она сразу ткнула в вас пальцем и сказала – стряслись у нас вы. Не скажу, что от вашего вида меня пробивает на смех, но те парни на улице дожидаются вас, это точно.

      – Как тебя зовут? – спросил Гэрис.

      – Дэрри.

      – Что за дурацкое имя?

      – А я что, сказал, это мое имя? Я сказал, что меня так зовут. Мое имя – Гледерик.

      Надо же, Гледерик. Словно у дворянина.

      – Гледерик… – задумчиво повторил Гэрис. Собственный язык во рту казался ему слегка отяжелевшим. – Мне вот интересно, – сказал он, – кто дал уличной швали такое благородное имя. Тебе бы родиться Джо или Стивом – это вышло бы для тебя в самый раз. А какой ты, к кобелиной матери, Гледерик? – Парень прищурился. Вот теперь он, пожалуй, был не просто зол – он был в бешенстве.

      – Послушай меня внимательно, Дэрри, – продолжал Гэрис, сделав еще один могучий глоток и не обращая на это бешенство никакого внимания. – Я и так предполагал, что те люди потребуют с меня долг. Если б они на это не решились, они бы вовсе были не людьми, а последней дрянью. Но выходит, кишка у них не совсем тонка. Пусть даже они готовы драться со мной только всей толпой. Но они будут драться, а не опускать глаза. Это хорошо. Я приму их вызов и убью их всех. Я ждал чего-то подобного, так что ты меня не удивил. А раз ты меня не удивил, то и грошей тебе за твой донос никаких не причитается.

      Гэрис допил кружку и грохнул ею об стол. Этой, пожалуй, будет вполне достаточно сейчас, и следующей просить не надо. Хмель уже сделал его разговорчивым – но не успел еще затуманить разум. «Как странно, – подумал Гэрис. – Прежде бедняки не были такими наглыми. Уж не война ли и разгром поселили в их сердцах злость?»

      – Что до твоей девушки, – сказал рыцарь напряженно смотревшему на него мальчишке, – могу дать один полезный совет. Никогда не трать на женщин звонкую монету. Тратить деньги на женщин – себе ничего не останется.