Наперекор судьбе. Кармаль Герцен

Читать онлайн.
Название Наперекор судьбе
Автор произведения Кармаль Герцен
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

усмехнулся одним уголком рта. Опустил руки, и вдруг стало холодно – несмотря на укрывающий меня плащ. Я поплотнее в него закуталась.

      – Спасибо, – пробормотала я.

      – Это самое малое, что я могу для вас сделать, леди.

      И снова этот обольстительный бархатный тон, и чуть насмешливый взгляд, под которым вновь стало жарко. Я физически ощущала притяжение между нами – будто чьи-то чары тесно переплели наши жизненные нити и теперь я была неразрывно связана с ним. И судя по блеску в глазах цвета молодой листвы, он ощущал это тоже.

      Проклятье.

      Я нахожусь в стане врага, я похищена и лишена свободы. Мне не должно быть никакого дела до человека, чьего имени я даже не знаю. До чужака, как вихрь ворвавшегося в мою жизнь.

      – Как ваше имя, леди? – шепнул незнакомец. Незнакомец, о котором я немедленно должна перестать думать!

      Но как это сделать, когда он стоит всего лишь в полушаге от меня? Когда изучает меня взглядом подобном вате – мягком, обволакивающим? По тому, как взгляд темноволосого скользил по моему лицу, казалось, что он хочет запечатлеть мой образ в своей памяти. Или я все это придумала сама?

      Наверное, луна так на меня влияла, что я становилась сама не своя. Во всем виновата луна…

      – Гвендолин Меарк, – ответила я. На губах появилась невольная усмешка – за один только день я называла свое имя уже в третий раз.

      – Лоуренс.

      И все – ни титула, ни фамилии. Я открыла было рот, чтобы спросить, но… мой знакомый незнакомец меня опередил:

      – Какая прекрасная луна, не правда ли?

      Стоя рядом, касаясь друг друга плечами, мы смотрели на небо. Я знала, что настанет час, когда придется вернуться в свою искромсанную жизнь, строить план мести и план побега из золоченой клетки. Но пока я наслаждалась свободой – пускай, лишь ее иллюзией – и луной. И радуясь – и злясь на себя за эту радость – что первую ночь своей новой и непростой жизни я встречаю не одна.

      Своим молчаливым присутствием Лоуренс словно перенял часть моих тревог, будто мы разделили их поровну, и мне стало немного легче. И пусть я знала, что все это пройдет, когда утро сменит ночь, я была рада этой недолгой отсрочке.

      Когда чернильную густоту неба разбавили яркие краски рассвета, настала пора прощаться.

      – До новой встречи, Гвендолин.

      Я сняла плащ, протянула ему, но Лоуренс лишь помотал головой.

      – Отдадите его в нашу следующую встречу, – улыбаясь, сказал он.

      И ушел, не оборачиваясь, чтобы несколькими мгновениями позже раствориться в лабиринте коридоров. А мне ничего не оставалось делать, как вернуться к себе – в огромную и роскошную спальню, ставшую мне тюрьмой.

      Глава пятая. Лили

      Нескоро мы прибыли в земли моего нового хозяина. Он посадил меня на лошадь позади себя, но руки привязывать не стал – понимал, что мне никуда от него не деться. Я смотрела по сторонам, но практически ничего не видела, пребывая в оцепенении. Страх, боль, ненависть, злость – все смешалось в безумную смесь,