Название | Полночное солнце |
---|---|
Автор произведения | Триш Кук |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-389-14731-7 |
Чарли с любопытством меня разглядывает, слегка склонив голову набок. Он похож на самого очаровательного щенка в мире. Даже еще очаровательнее, чем милейший из мопсов. Вот уж не думала, что такое возможно!
– Где ты живешь? – спрашивает он. – В нашей школе я тебя не видел.
У меня все никак не получается защелкнуть застежку на футляре. Если я произвела на Чарли неудачное первое впечатление, то второе и третье будут еще хуже. Надо поскорее убраться.
– Не-не-не-не… Я ходила в другую, – бормочу я (вы уже знаете, что у меня есть такая плохая привычка). – Сегодня выпускной, а папа вечно переживает из-за меня, ну и…
Наконец-то гитарный футляр закрыт. Ухожу сейчас же. Может, мы еще встретимся с Чарли как-нибудь в другой раз. К тому времени он уже забудет, как нелепо я вела себя сегодня. Начнем все сначала, и дело обойдется без жалкого блеяния с моей стороны.
Но вдруг застежка опять раскрывается, и мой замечательный подарок к выпускному падает на землю! Мамина гитара вот-вот разлетится на мелкие обломки! В последнюю секунду Чарли подхватывает инструмент, аккуратно кладет на место и надежно застегивает футляр. Потом во второй раз подбирает и подает мне «Скиттлз».
При этом он так смотрит на меня, что я утрачиваю твердое агрегатное состояние и превращаюсь в лужицу, которую осталось только вытереть с перрона. Если бы все это происходило в кино, мы бы сейчас обязательно поцеловались, а вокруг начали бы вспыхивать фейерверки. Но кино и жизнь – разные вещи. Поэтому Чарли просто говорит:
– А… у меня тоже был выпускной сегодня.
Я вовремя удерживаюсь от ответа: «Знаю! Я наблюдала за тобой, сидя за ноутбуком в своей комнате со странными затемненными окнами». Но то, что я говорю вместо этого, еще ужаснее:
– Тогда на старт взрослой жизни! – Через секунду я, скорчив гримасу, прибавляю: – О боже!..
– Никогда не слышал более дурацкого пожелания! – смеется Чарли.
Теперь уже точно надо уматывать. Без вариантов.
– Я дура и есть.
– Куда ты так торопишься? – спрашивает Чарли, не отставая от меня.
Говорю первое, что приходит в голову:
– К своему коту.
Никакого кота у меня, конечно же, нет и не было. Если бы отец разрешил, я завела бы песика. Мопса. И назвала бы Мистер Макмопсон. Но папа считает, что жестоко на целый день запирать собачку в четырех стенах. Он боится, что я начну выходить с ней из дому и поджарюсь на солнце. Тупиковая ситуация.
– К коту, – повторяет Чарли и улыбается так, словно видит меня насквозь.
– Да, – выпаливаю я, будто совершенно не стесняясь того, что несу дичь. – Он… умер.
Чарли трогательно хмурит брови. Я его озадачила.
– Ну тогда тебе некуда спешить, – произносит он.
– Нет, мне нужно… организовать похороны… кота, который умер.
Я безнадежна. Поняв это, предпринимаю новую попытку бегства. Иначе можно брякнуть что-нибудь еще глупее прежнего. Теперь я, кажется, действительно