Название | Поздняя осень в Тоскане |
---|---|
Автор произведения | Юлия Евдокимова |
Жанр | Кулинария |
Серия | |
Издательство | Кулинария |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
В ощущении не слабее, чем после подъема на купол Дуомо, я побрела к краю площади походкой моряка, плававшего полгода среди бурного океана, я старалась шагнуть по шире, меня заносило куда-то в сторону, ноги и руки были ватными.
А туман начал пропадать, превратившись в почти прозрачную серую дымку, огромный купол Дуомо проявился из ваты и холодный свет осеннего утра поплыл над крышами Флоренции, выхватывая из тени то купола, то колокольни…
Под нами просыпалась Флоренция…
Я почувствовала на шее теплое дыхание, и мягкие губы коснулись моих волос и уха. Обернувшись, я встретила хитрый взгляд карих глаз и от избытка чувств чмокнула коня цвета тумана в жесткую теплую морду. Я где-то читала, что у лошадей толстая шкура, и они не чувствуют легких прикосновений, их надо похлопывать.
Но я, слегка опасаясь остаться без уха или без носа, прижалась к теплой серой шерсти и даже почесала коня за ухом. Тот, совсем как мой кот, недовольно хрюкнул и состроил недовольную гримасу: – Ну что за жеребячьи нежности!
Рассвет и с каждой минутой все полнее просыпавшаяся Флоренция были ни с чем не сравнимы.
Но ещё прекраснее было то, что предшествовало рассвету. В душе навсегда сохранится частичка этого утра: цокот копыт в тумане, силуэты палаццо, светлые пятна фонарей в предрассветной дымке, мелькающие пустые улицы Флоренции и всадник, склонившийся в старомодном поклоне на мостовой узкого переулка…
–Мадонна, Флоренция у Ваших ног!
Там, где совсем недавно в тумане проскакал всадник, на правом берегу Арно, в самом начале Понте Веккьо, когда-то стояла поврежденная старинная статуя. На самом деле, никто не знал, кого она изображала, возможно, это был какой-то варварский вождь. Но флорентийцы придумали, что это статуя Марса и что именно от этого бога произошли жители этих земель.
Давным-давно, в 1215 году молодой человек из знатной семьи, по имени – язык сломаешь!– Буондельмонте де Буондельмонти – был помолвлен с девушкой из семьи Амидеи.
Молодой человек был популярен в городе, и многие флорентийские семьи готовы были отдать ему в жены своих дочерей.
Однажды, когда он шел по городу, на балкон одного из домов вышла синьора Донати со своей дочерью, и крикнула:
– Кого ж ты выбрал себе в жены, глупый мальчишка! Я берегла для тебя свою дочь!.
Молодой человек поднял голову, и… влюбился в девушку с первого взгляда.
Он тут же расторгнул помолвку, с этого дня не существовало для него других девушек. Но оскорбленная семья Амидеи, чей дом находился рядом с Понте Веккьо, объединились со своими родственниками, среди которых была могущественная семья дельи Уберти. «Capo ha cosa fatta» –заявили они, если верить Данте, рассказавшему эту историю, в вольном переводе «Пора с этим кончать!»
Несколько человек устроились в засаде, и когда пасхальным утром Буондельмонте ехал по мосту на своем белом коне, на него напали как раз около статуи Марса и изрезали на куски.
Об этом событии в «Божественной Комедии» говорится:
«Но