Истории Джека. Часть 3. Ярослава Осокина

Читать онлайн.
Название Истории Джека. Часть 3
Автор произведения Ярослава Осокина
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

хватало, когда я на работу шла. У нас там возле дома трансформаторная будка, и я раньше срезала дорогу, между ней и домом. И рука эта появлялась вдруг из стены, дернула меня за подол, я повернулась и чуть не упала, так страшно было. Потом через два дня я опаздывала и забыла совсем, снова там пробежала, и снова оно меня схватило.

      Я на форуме у девочек спросила, куда про это писать, никто не знает. В полицию постеснялась идти, хотя может надо было. Нашла через поисковик вас. Помогите пожалуйста.

      С уважением,

      Solnisko_S»

      Из письма в техподдержку форума «Пара-Б»,

      первого и старейшего форума о парабиологических сущностях

      (переслано на портал Института парасвязей)

      – Нам нужны последние сводки по паранормальной активности в этих районах, – сказала Энца, когда булавки были расставлены. – Никакой связи сейчас не вижу между ними, два случая на севере, один в центре города, по одному еще в трех разных кварталах.

      Она посмотрела на Шиповник, но девушка не сразу поняла, что от нее хотят.

      – В архиве, – подсказала Энца. – Позвони, пожалуйста, леди Гарброу, они тебя хорошо слушают.

      И это было правдой: обе женщины только к Шиповник относились как к ответственному работнику, по первому требованию выписывали требуемые справки и подбирали нужные отчеты. Поначалу ее тоже брались опекать, как Унро и Энцу, но Шиповник быстро расставила всех по своим местам.

      Так что спустя сорок минут на общем столе высилась внушительная стопка разнообразных отчетов за весну-лето: и административные сводки, и криминальные, и паранормальные, и даже метеорологические.

      Джек пришел после обеда, подозрительно оглядел горные кряжи из папок и бумаг и спросил:

      – Опять, что ли, чего-то раскопали? Или вас дамы подключили к своим делам?

      Он без особого интереса полистал ближайшую к нему подшивку и отбросил.

      – Вы уже обедали?

      Энца вынырнула из-за бумаг:

      – Ты откуда вообще?

      Джек на миг остановился, глядя на нее. Потом опомнился, тряхнув головой.

      – Переклинило почему-то, – сказал он. – Вдруг показалось, что не помню откуда приехал. Я у Эли был, у нее проблемы дома, помогал.

      – Интересно, с чем, – сухо отозвалась Энца, отворачиваясь от него. – Помогал есть ее деликатесы, которых она опять наготовила слишком много?

      – А ты чего язвишь? – заинтересовался Джек.

      – Слушайте, – встрял Унро, который слушал их невнимательно, и из всего уловил только про еду. – Там Леди Гарброу сегодня принесли шарлотку и оставили для нас, только я забыл передать.

      – И сам слопал? – сурово спросил Джек.

      Унро испуганно замотал головой.

      – Нет, что ты. Все так и лежит в холодильнике. Пойдем пить чай?

      Шиповник выразила сомнение в необходимости делать перерыв и тем более есть мучные изделия, вредные для фигуры, но Энца прихватила с собой блокнот и предложила перенести обсуждение в комнату отдыха.

      По дороге Джека ввели в курс дела, и он неожиданно увлекся: наконец хоть какая-то загадка, а не надоевшая