Тайны Гроама. История Германа. Людмила Геннадьевна Павловская

Читать онлайн.
Название Тайны Гроама. История Германа
Автор произведения Людмила Геннадьевна Павловская
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785449061515



Скачать книгу

«Ведь сегодня очень холодно, уже вечереет. Не лучше ли тебе отправиться в город завтра?» Но я не хотел терять время. И вот сейчас стою, кутаясь в серый дорожный плащ, и пытаюсь доказать тёте Эмме, что поеду верхом, а не на экипаже, как та настаивает. Правда, жаль старого кучера, который недавно привёз тетушку с ярмарки. Дорога на экипаже занимает больше двух часов. Зачем издеваться над стариком? Кучер – один из верных и преданных людей, что остались у нас в доме после исчезновения родителей. Понятие «прислуга» никогда не употреблялось в нашей семье: кухарка, горничная, кучер, садовник именовались помощниками по хозяйству. Мы с тётей не могли платить по-прежнему достойную зарплату этим людям. Садовник и горничная покинули наш дом в поисках других семей. А вот кучер и кухарка остались. Кухарка была давней приятельницей моей тётушки, она дружила с Эммой и Изольдой с детских лет. Судьба распорядилась так, что на старости лет у неё не оказалось близких, и теперь она жила в нашем доме на правах члена семьи. То же касалось и кучера. Этот мужчина много лет назад был пациентом моих родителей, когда я был совсем крохой, и с тех пор он жил у нас. Трое пожилых людей очень дружно и успешно управлялись с хозяйством и заботились о нашем доме. Поэтому тётя Эмма сдалась, лишь только я сказал, что не хочу мучить уставшего человека. На улице вечереет, и скорее всего мне придётся заночевать в гостинице с Яковом, если тому понадобится помощь, да и всадником я вдвое сокращу время пути.

      Так и получилось. Я добрался до города за час с небольшим. Найти гостиницу, в которой остановился Яков, не составило большого труда. Мне пришлось достаточно долго стучать в дверь комнаты, расположенной на втором этаже. «Стучите, стучите, господин не выходил, я бы увидела, должно быть, спит, выглядит он очень больным и уставшим», – протараторила проходившая мимо девушка, встретившая меня раньше у входа за стойкой с ключами. Наконец, за стеной раздались какие-то звуки, кашель, шаркающие шаги, а потом дверь отворилась, и я увидел Якова. Мне кажется, что я даже слегка отшатнулся – так поразил меня вид старика. Тётя Эмма не зря волновалась. Он очень похудел, лицо его приобрело какой-то желтовато-серый оттенок, глаза были красными от воспаления, веки вокруг них набрякли. Дядя Яков даже не удивился, увидев меня, скорее всего у него не было сил на эмоции. Ночь я провёл вместе с ним. Яков спал плохо, постоянно кашлял, а когда уходил в забытьё, то начинал бредить, разговаривая на каком-то неизвестном мне языке. Почти всю ночь я сидел у его кровати. Протирал лоб старика полотенцем, смоченным в подкислённой воде, и пытался поить его из чайника напитком из высушенных фруктов, что принесла девушка, работница гостиницы. К утру Якову стало несколько лучше: либо мои действия имели успех, либо приготовленный девушкой напиток имел целебную силу. Жар, мучивший старика, спал, кашель значительно утих, а дыхание его стало ровным. Я прилёг под утро и уснул, как только