Название | Крадущийся в тени |
---|---|
Автор произведения | Алексей Пехов |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Хроники Сиалы |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-9922-0726-2 |
Мы пару раз сталкивались с бароном. Не лично, нет, слава Саготу. Сталкивались наши интересы. Я однажды позаимствовал у него одно колечко из дома. После этого барон пытался меня поймать и упечь в Серые камни, но у него ничего не вышло. Он даже объявил награду за мою голову, и мне, чтобы избавиться от этой сомнительной славы, в одну из особенно темных ночей пришлось украсть приз из его особняка. Как говорится, нет денег, нет награды, и мне забот несравнимо меньше.
Хоть мы и были на ножах и перебегали друг другу дорогу, но я очень уважал этого человека. Накажи меня Сагот, если это не так.
Барон был честен. Честен в меру своих сил и возможностей. Конечно же он брал взятки – кто не берет взятки в нашем продажном мире? Но, платя барону, человек был уверен, что все будет путем. Его не подставят, не арестуют, и слухов об их делах с бароном не будет. Лантэн был человеком чести. Он никогда не бил исподтишка, не унижал своих подчиненных, хотя и пытался держать их в кулаке. Барон был предан королю и место свое не получил благодаря деньгам и родственным связям, а заслужил. Честно заслужил, начиная простым стражником, затем получил баронство и должность – за заслуги перед короной. Авендум много выиграл, когда этого человека назначили начальником стражи. Хотя нам, ворам, после этого назначения приходилось не сладко. Количество преступлений, конечно, не уменьшилось, но душегубы, прежде чем пойти на дело, теперь оглядывались по сторонам: нет ли поблизости стражи? Небольшой пустяк, но все же победа в вечной борьбе закона и преступности.
– Не могу сказать, что рад знакомству, – буркнул барон, глядя на меня из-под густых кустистых бровей. – Я бы с радостью отправил тебя в Серые камни.
Я промолчал. У меня вертелась на языке одна подходящая фраза, но я решил попридержать ее на потом. По крайней мере, этим вечером в тюрьму я не собирался.
– Собирайся, Гаррет.
– Куда, ваша светлость? – Кажется, этот человек смог меня ошеломить. – Уж не в ваши ли любимые Камни?
– Нет. Пока. – Он взглянул на меня. – Один… человек, хочет поговорить с тобой. Я должен тебя к нему доставить.
– Правда? К палачу, что ли? – съехидничал я.
– Собирайся. Нечего ёрничать, – еще сильнее нахмурился милорд Фраго. – Лучше идем добровольно.
Я, сам того не желая, бросил быстрый взгляд на скучающих возле двери стражников. Не справиться. Много. И небось еще столько же у других выходов.
– Все выходы перекрыты. – Барон как будто услышал, о чем я думаю. – Деться тебе некуда. Разве что, как вампиру, превратиться в туман и смыться сквозь щелочку.
– Вампиры не могут становиться туманом, их вообще не существует. Бабкины сказки, – неосознанно буркнул я, обучая барона прописным истинам.
Буркнул и прикусил язык.
– Так ты идешь? – Фраго терял терпение. – Ночь скоро кончится, а я привык ночью спать,