Название | Может все сначала? |
---|---|
Автор произведения | Дженнифер Фэй |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-227-08017-2 |
– Что-то не так с моей внешностью?
Вот черт, она слишком пристально его рассматривала.
– Нет-нет. Все в порядке. Вы выглядите вполне презентабельно.
Он по-прежнему хмурился.
– Мне нужно было переодеться для сегодняшней встречи?
– Хм, нет. – Аннабель проворно поднялась. – Пойдемте?
Он поднялся и снова водрузил на нос очки. Ей было некомфортно говорить с ним, не видя его глаз.
Чем скорее она начнет переговоры, тем быстрее все закончится.
– Хотите, чтобы я показала вам Южный берег?
– Да.
Коротко и ясно. Интересно, он всегда такой сдержанный? Она не раз показывала эту часть острова потенциальным партнером, но в случае с мистером Лендерсом все складывалось как-то по-другому.
Аннабель расправила плечи и направилась к небольшой площади с фонтаном посередине.
– Думаю, начнем отсюда. Южный берег – историческое место.
– Я вижу, и у меня вопрос, почему вы считаете, что мое игровое кафе сюда впишется?
– Эта местность знавала лучшие времена. Землетрясение разрушило много зданий, но сейчас все восстановлено и район процветает.
– Рад это слышать, но вы не ответили на мой вопрос.
Она подошла ближе к старинному фонтану. Четыре херувима в коротких тогах поддерживали чашу, из центра которой фонтанировала вода. Вечером фонтан подсвечивался, и капли воды сверкали, точно бриллианты. Жаль, что она не сможет ему это показать.
– Я подхожу к ответу на ваш вопрос.
– Хорошо, продолжайте.
Она повернулась к фонтану.
– Он ровесник Южного берега. Известный скульптор Микеле Винченцо Валентини подарил его жителям в знак любви к острову. Но вскоре после этого скульптор скончался.
– Интересно, – Грейсон обернулся и посмотрел на Берто, – он всегда будет нас сопровождать?
– Да, – ответила Аннабель, не вдаваясь в подробности.
Она повела его дальше в свою любимую булочную-кондитерскую. Ее приветствовал знакомый аромат свежей выпечки и корицы.
– Это тоже местная достопримечательность. Семейная пекарня. Здесь лучшие в городе булочки и пирожные. Стоит попробовать, – предложила Аннабель.
Выпив кофе с пирожными, они продолжили экскурсию, посетив несколько магазинчиков, художественных салонов и офисных зданий, где Аннабель почти всех знала в лицо.
– Это место много значит для вас, – заметил Грейсон.
– Да. Я работаю над проектом уже два года. У меня теперь есть цель в жизни, – ответила Аннабель.
– Цель?
Она кивнула:
– Мне нравится помогать людям. Я знаю, что со стороны может показаться, будто я действую в интересах короны, но мой интерес шире. Я помогла людям обрести здесь дом. Мы открыли пансион для престарелых и одиноких людей. А как вам понравилась фреска на морскую тему в бальном зале?
– Согласен, фреска изумительная. И ваше стремление превратить проект в нечто большее, чем простая продажа участков земли,