Нет дыма без огня. Сандра Браун

Читать онлайн.
Название Нет дыма без огня
Автор произведения Сандра Браун
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1993
isbn 978-5-699-50859-4



Скачать книгу

запирающегося на ключ шкафа и протянула ему:

      – Это антибиотик и болеутоляющее. Как только действие лидокаина кончится, боль станет весьма чувствительной.

      Он вытащил из кармана бумажник.

      – Значит, так, пятьдесят и пятьдесят, плюс двадцать четыре, плюс сорок, итого…

      – Сто шестьдесят четыре доллара.

      Он приподнял бровь, удивляясь быстроте ее расчетов.

      – Точно, сто шестьдесят четыре. – Незнакомец отделил от пачки нужные банкноты и положил их на стол. – Сдачи не надо, – сказал он, добавляя пятидолларовую бумажку вместо четырех по одному.

      Лаура заметила, что он носит с собой много наличными. Даже когда он расплатился с ней, у него оставалась достаточно толстая пачка денег. Довольно необычная привычка.

      – Примите сегодня две капсулы антибиотика, – предупредила она, – потом по четыре в день, пока не выпьете все.

      Он прочитал надписи на упаковках, открыв болеутоляющее, вытряхнул на ладонь одну таблетку, бросил ее в рот и проглотил без воды.

      – Она прошла бы лучше с глотком виски. – В его голосе прозвучали просительные нотки.

      Лаура отрицательно покачала головой.

      – Принимайте по одной каждые четыре часа. И запивайте их водой! – подчеркнула она, очень сомневаясь, что он примет это во внимание. – Приходите завтра в половине пятого, я вам сменю повязку.

      – Еще за пятьдесят «зелененьких»?

      – Нет, это уже оплачено.

      – Очень вам благодарен.

      – Не стоит. Как только вы уйдете, я позвоню шерифу Бакстеру.

      Скрестив руки на голой груди, он снисходительно смотрел на Лауру.

      – Хотите поднять его с постели в такое время? – Он осуждающе покачал головой. – Я знаю старину Эльмо Бакстера сколько себя помню. Они с отцом были приятелями. Выросли вместе во время нефтяного бума. Знаете, что это такое? Они говорили, что это то же самое, что пройти вместе всю войну. Мальчишками они крутились возле буровых вышек, были чем-то вроде талисмана для матерых добытчиков и спекулянтов, для тех, кто искал нефть наугад. Они выполняли их поручения, покупали им еду, сигареты, самогон, все, что те пожелают. Наверное, старина Эльмо не захочет вспоминать, чем они там еще их снабжали. Ладно, можете звонить шерифу. Если он здесь появится, то будет рад меня видеть, только и всего. Он похлопает меня по спине и скажет: «Что-то долго тебя здесь не было», – и спросит, какие за мной водятся грешки.

      Мужчина остановился, чтобы оценить реакцию Лауры. Ее холодный взгляд его нисколько не обескуражил.

      – У Эльмо невпроворот работы, к тому же ему мало платят. Вызов в такой поздний час, да еще из-за пустяка, выведет его из себя, а он вообще сварливый по характеру. А если с вами действительно приключится что-то серьезное, к примеру, какой-нибудь наркоман ворвется сюда и потребует дозу, шериф дважды подумает, прежде чем бежать к вам на помощь. И кроме того, – добавил он, понизив голос, – народ не любит, чтобы разглашали его маленькие тайны, особенно врачебные. Люди в таком городке, как Иден-Пасс, придают этому большое значение.

      – Сомневаюсь,