Тайны Торнвуда. Анна Ромеро

Читать онлайн.
Название Тайны Торнвуда
Автор произведения Анна Ромеро
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Свет в океане
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-100357-9



Скачать книгу

были нужны суп с тостом, пижама, пушистые тапочки.

      – Одри!

      Я подняла глаза и от неожиданности отпустила Бронвен. Разом ослабела, во рту пересохло. Что за глупый страх? Я сделала вдох и обрела дар речи:

      – Здравствуй, Кэрол.

      Безупречное, словно вырезанное из мрамора лицо, прорывающееся во взгляде напряжение, волосы завязаны в узел на затылке. Я, как обычно, поразилась красоте этой женщины.

      – Я рада, что вы пришли, – тихо проговорила она. – Тони захотел бы, чтобы вы обе присутствовали. Здравствуй, Бронвен, милая… Как ты?

      – Хорошо, спасибо, – уставившись в землю, вяло ответила Бронвен.

      Я достала ключи.

      – Брон, подождешь в машине?

      Дочь взяла ключи и поплелась вниз по мокрому склону. У подножия холма она пробиралась между автомобилями, пока не отыскала «Селику». Мгновение спустя она скрылась в салоне.

      – Как она на самом деле? – спросила Кэрол.

      – Справляется, – ответила я, не вполне уверенная, что это правда.

      Мы стояли одни на склоне. Участники похорон, подгоняемые дождем, торопились вернуться в свои машины. Кладбище почти опустело. Кэрол смотрела вниз по склону, поэтому я украдкой пристальнее взглянула на нее – восхищаясь совершенными чертами ее лица, дорогой одеждой, манерой держаться. На Кэрол было черное платье, приталенное и элегантное, у основания шеи поблескивал кусочек льда. Вероятно, бриллиант. В уголках глаз собрались тоненькие морщинки, но они лишь усиливали ее очарование. Неудивительно, что ради нее Тони бросил все.

      Кэрол поймала мой взгляд и нахмурилась.

      – Я знаю, о чем ты думаешь. О том же, что и все остальные… Но ты ошибаешься. Мы с Тони отлично ладили, наш брак… – Она судорожно вздохнула. – Наш брак был как никогда крепким. Отношения у нас были хорошие в течение долгого времени.

      – Ты не могла знать наверняка, Кэрол.

      Она покачала головой, ее взгляд остекленел.

      – Но ведь в том-то все и дело, верно, Одри?.. Уж я-то должна была знать.

      – В поступке Тони нет ничьей вины. Не вини себя.

      – Я не перестаю думать, что если бы я… проявляла больше внимания. Была бы заботливее. Понимаешь, в тот вечер, когда он уехал, я поняла: что-то произошло.

      Я нахмурилась.

      – О чем ты?

      – Ну… мы сидели дома в гостиной. Я смотрела телевизор, а Тони пролистывал газету. Я взглянула на него, а он сидел, уставившись в пустоту… Страшно побледневший. Затем встал, сложил газету и направился к двери. И все повторял: «Они его нашли. Они его нашли». Потом вышел из дома. Я слышала, как завелся автомобиль, как зашуршали колеса по гравию дорожки. Тогда я видела его в последний раз.

      – Что он имел в виду? Кого нашли?

      Кэрол покачала головой:

      – Не знаю. Потом уже я просмотрела газету, которую он читал, надеясь найти подсказку, но там не было ничего, что дало бы зацепку… Можешь представить, в каком я была отчаянии.

      – Он не звонил?

      – Нет, но десять дней спустя позвонили из полиции. – Кэрол шагнула ближе,