Совершенство. Клэр Норт

Читать онлайн.
Название Совершенство
Автор произведения Клэр Норт
Жанр Социальная фантастика
Серия Best book ever
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-102876-3



Скачать книгу

детокс-программой», – что я засомневалась, говорил ли он вообще.

      Затем он продолжил:

      – Я проследил денежные переводы. Как только мы заключили, что вы «зайцем» уплыли на круизном лайнере, я выслал вперед людей для наблюдения за портами, кто где сходил, кто в какую гостиницу вселялся. В тот день, когда лайнер прибыл в Шарм-эль-Шейх, таможню прошел некий австралийский паспорт, отсутствовавший в корабельном реестре. Мы засекли вас, когда вы съезжали из гостиницы, но вы воспользовались одним и тем же счетом для оплаты номера и билета до Стамбула. Мне пришлось буквально бежать, чтобы успеть на этот рейс, что мне вовсе не подобает. Меня зовут Гоген.

      Он протянул руку, бледную, с толстыми мясистыми пальцами, не поднимая глаз от своего журнала. Я отказалась пожать ее.

      – Вы ко мне обращаетесь? – спросила я.

      – Да. К вам.

      – Я вас не знаю.

      – Я работаю на «Прометея».

      – Боюсь, мне это ничего не говорит.

      – До Стамбула лету примерно час сорок минут. Журналы наскучивают самое большее минут через десять.

      Я прекращаю делать вид, что читаю, и откидываюсь на спинку кресла.

      Считаю от десяти до нуля.

      – Гоген, так ведь?

      – Именно так.

      – Представитель французского постимпрессионизма, скончался в тысяча девятьсот третьем году за несколько дней до того, как должен был отправиться отбывать наказание за диффамацию касательно губернатора Маркизских островов. Вы видели его картину «Таитянские женщины на побережье»? У моря сидят две женщины, на песке узоры, словно они задумчиво что-то рисовали, трубка, немного табака, но нетронутого. В волосах у них вплетены цветы.

      – Вы знаете о нем больше, чем я.

      – Тогда зачем называться Гогеном?

      Он пожал плечами:

      – Это просто имя. Я могу назваться кем-нибудь еще, если вам угодно.

      – Гоген вполне меня устраивает.

      – А вы?..

      – Можете называть меня Уай[4].

      Резкий толчок, нарастающий вой двигателей, колеса отрываются от земли, головы прижаты к подголовникам. Я смотрю в иллюминатор и вижу, как пустыня ухает вниз, уступая место морю, на берегу которого стоит город размером чуть больше обслуживающего его аэропорта, пять улиц роскоши, одинокий островок жизни посреди пустыни. Гоген выждал, пока рев двигателей чуть поутихнет, самолет выровняется, прежде чем аккуратнейшим образом свернуть журнал и положить его в мешочек напротив него.

      – Есть несколько вопросов, которые нам нужно вам задать.

      – Каких вопросов?

      – Об ограблении. Как вас допустили в Клуб ста шести в Дубае, как вы проникли на торжество. Как ускользнули. Почему нацелились на «Прометея».

      – Я нацеливалась на бриллианты.

      Он улыбнулся куда-то в пространство и произнес:

      – Мое руководство так не считает. Только идиот крадет на вечеринке таким способом, как вы. Любой здравомыслящий человек нацелился бы на сейф или действовал бы, когда украшения были в пути.

      – У меня лучше получается



<p>4</p>

Why – зачем, почему (англ.). Этим ником героиня обозначала себя в Сети.