Тайны Нью-Йорка. Вильям Кобб

Читать онлайн.
Название Тайны Нью-Йорка
Автор произведения Вильям Кобб
Жанр Приключения: прочее
Серия Классика приключенческого романа
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 978-5-501-00019-3



Скачать книгу

вздохнул и попытался приподнять голову.

      Тогда Эффи обвила руками его шею и приподняла голову. Нельзя представить себе ничего более странного и отталкивающего, чем сочетание этих двух соприкасающихся голов! Одна – царственно красива и свежа, другая – искажена и порочна.

      Она еще раз смочила ему виски духами.

      На этот раз Бам вздрогнул и встряхнул головой, будто этот запах пронзил его насквозь. Конечно, в кабачке «Старый флаг» едва ли можно было научиться дегустировать духи. Неизвестное всегда страшит…

      Губы его дрогнули и предприняли определенное усилие произнести какое-то слово.

      – Он приходит в себя, – сказала Эффи.

      Бам заворчал и – о, верх неприличия! – вместо горячей благодарности произнес совсем иное:

      – Да пошли вы к…

      Затем Бам предпринял попытку вырваться из рук Эффи и приподняться, но снова обессиленно повалился на ковер.

      – Черт возьми! – пробормотал он: – Да оставите ли вы меня в покое? – Потом он добавил: – Я хочу пить.

      Красавица смочила ему губы водой, нисколько не теряя присутствия духа.

      – Тьфу! – заворчал пьяница. – Что за мерзость вы мне дали?

      При этом он поджал ноги и попробовал встать. Эффи, ловко воспользовавшись этим движением, приподняла его с силой, которую нельзя было подозревать в ней, и бросила в кресло. Бам опустился на подушки, просевшие под тяжестью его тела… Первым ощущением его был испуг. Он опять попытался привстать и снова упал, ругаясь.

      Затем, будто проснувшись, открыл глаза и стал осматриваться.

      – Вам лучше? – спросила Эффи ласковым голосом.

      Бам обернулся, ища того, к кому бы мог быть обращен этот вопрос и, конечно, никого не обнаружил.

      – Я говорю с вами, – сказала Эффи. – Я спрашиваю вас: лучше ли вы себя чувствуете?

      – Да право… право… ничего! Благодарю… – бормотал Бам, у которого в голове мысли плясали бешеный танец.

      – Успокойтесь, – сказал в свою очередь Тиллингест ровным голосом, – и не бойтесь ничего. Вы у друзей.

      Тогда Бам вытаращил глаза.

      – У друзей? Я-то? Здесь?

      Он никак не мог предположить, что у него есть друзья в таких салонах, убранных роскошными тканями, с такими толстыми коврами и мягкими креслами.

      Следуя естественному течению мыслей, он перевел взор с окружающей его мебели на себя самого и решил, что если чудеса существуют, то кабак «Старый флаг» еще мог превратиться в роскошнейшее жилище, но уж никак не Бам – в изящного джентльмена.

      Действительно, его одежду никак нельзя было назвать изысканной. Нечто вроде жакетки, когда-то клетчатой, черно-белой, а вследствие изношенности ставшей одноцветной и бесформенной, плохо скрывало полное отсутствие белья. Что же касается панталон красноватого или скорее непонятного цвета, то они свисали клочками на его башмаки, перевязанные тесемками, и без одной подошвы, что была потеряна во время рысканья по улицам.

      Тем временем Бам все более приходил в себя благодаря тому внутреннему очагу, тепло которого возвращало его к жизни.

      Вдруг какая-то мысль