Название | Гармонизация уголовно-процессуального законодательства в Европейском союзе |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Сорокина |
Жанр | Юриспруденция, право |
Серия | |
Издательство | Юриспруденция, право |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-7205-1419-8 |
Особое внимание Стокгольмская программа уделила вопросу доказательств по уголовным делам. Так, отмечалось, что создание комплексной системы в целях получения доказательств в трансграничных случаях, основанное на принципе взаимного признания, должно развиваться и далее.
Стокгольмская программа предлагала ввести новую модель, в которой бы сочеталось использование принципа взаимного признания с учетом гибкости традиционной системы взаимной правовой помощи.
Ключевое значение в Стокгольмской программе для гармонизации уголовно-процессуального законодательства ЕС имеют предложения Европейского совета в адрес Европейской комиссии.
Европейский совет предложил Комиссии подготовить следующие положения:
– разработать комплексную систему в целях получения предметов, документов и иных данных, которые могут быть использованы при производстве по уголовному делу и которые бы охватывали как можно больше видов доказательств. Системе надлежало бы содержать сроки исполнения и ограничить основания для отказа в получении доказательств. Систему предлагалось разработать в том числе в целях замены существующих инструментов, например, Рамочного решения Совета 2008/978/ ПВД от 18.12.2008 о европейском ордере на получение доказательств[131];
– провести исследование наличия иных средств в целях облегчения допустимости доказательств в уголовном процессе при трансграничном сотрудничестве;
– исследовать возможность исполнения определенных следственных мероприятий правоохранительными или судебными органами запрашивающего выдачи государства – члена по согласованию с властями исполняющего государства;
– исследовать возможность быстрого получения компетентным органом одного государства – члена информации от частных или государственных субъектов другого государства без использования принудительных мер либо с помощью судебных органов иного государства – члена.
В дальнейшем Совет ЕС на основе Стокгольмской программы разработал иные программные документы, а именно «дорожные карты» (roadmap – англ.)[132], которые предполагали введение ряда действий в целях постепенного сближения уголовно-процессуального законодательства государств – членов ЕС.
Программным документом, предшествующим большинству актов по гармонизации уголовно-процессуального законодательства государств – членов ЕС, стала Дорожная карта от 30.09.2009 по усилению процессуальных прав подозреваемых и обвиняемых в уголовном процессе[133]. Дорожной картой по усилению процессуальных прав подозреваемых и обвиняемых в уголовном процессе предусмотрены меры в целях наделения подозреваемых и обвиняемых рядом процессуальных прав, по каждому из которых впоследствии предусматривалось издание законодательного акта.
Мера А – право на перевод: в целях понимать, что с ними происходит, и быть понятыми правоохранительными органами подозреваемые и обвиняемые,
131
Council Framework Decision 2008/978/JHA of 18 December 2008 on the European evidence warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters // OJ L 350, 30.12.2008. P. 72–92.
132
Acosta Arcarazo D., Murphy C. EU Security and Justice Law: After Lisbon and Stockholm. Oxford and Portland: Hart Publishing, 2014. P. 89.
133
Resolution of the Council of 30 November 2009 on a Roadmap for strengthening procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings (Text with EEA relevance) //OJ C 295, 4.12.2009, p. 1–3.