Название | Коронная башня. Роза и шип (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Майкл Салливан |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Хроники Рийрии |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-106942-1 |
– Вытри ноги и оставь лужу за дверью. – Малет был один. В руке он держал свечу, пламя которой освещало его лицо снизу, придавая ему гротескный вид каменной горгульи. Он поставил свечу на стол и уставился на Адриана. – Как звать?
– Адриан Блэкуотер.
– Блэкуотер – это где?
– Это не название местности.
Малет, одетый только в ночную сорочку, поднял с пола штаны. Присев на край стола из темного дерева, он сунул ноги в штанины.
– Тогда что это за ремесло?
– Это просто фамилия. Она ничего не значит.
Малет устало и мрачно посмотрел на Адриана.
– И к чему она мне, если она ничего о тебе не говорит?
– Почему бы вам не называть меня просто Адрианом?
– Так и сделаю. – Он встал и застегнул штаны. – Откуда ты, Адриан?
– Изначально из Хинтиндара… Это маленькая деревушка к югу отсюда, в Ренидде.
– Изначально? Это еще что значит? Ты недавно переродился где-то в другом месте?
– Нет. Я просто имел в виду, что много лет там не был.
– Много лет? По твоему виду не скажешь, что ты прожил на свете много лет. – Шериф перевел взгляд на мечи. – Много железа таскаешь, Адриан. Ты, случайно, не оружейных дел мастер?
– Мой отец был кузнецом.
– А ты сам нет?
– Послушайте, я пришел сюда, чтобы доложить об убийствах. Хотите об этом послушать?
Малет почмокал губами.
– Ты знаешь, где сейчас убийца?
– Нет.
– Трупы могут встать и уйти?
– Нет.
– Тогда куда торопиться?
– Понимаете, я немного устал…
Малет вскинул кустистые брови.
– Правда? Как же мне тебя жалко! Знаешь, я тоже слегка вымотался. Весь день угробил на то, чтобы предотвратить кровавую бойню на западной стороне, потому что какой-то недоумок плюнул не туда. Двое моих парней заполучили ножевые ранения в качестве сувениров. А всего несколько часов назад мне врезали по носу, пока я вытаскивал двух пьянчуг из трактира «Серая мышь», которым вздумалось разнести его в пух и прах, потому что они решили, что это будет занятно. И только я рухнул в постель, какой-то мерзавец стал колотить по моей двери, видите ли, не мог дождаться утра. Спал я всего ничего, и башка трещит так же, как когда я лег. Это ведь не я стучался к тебе домой, а, Адриан? Вот и не хнычь мне тут, что устал. – Шериф повернулся к печке. – Кофе будешь?
– Разве вы не хотите увидеть тела?
Малет вздохнул и потер переносицу.
– Они там, снаружи? На улице?
– Нет, на реке, милях в трех отсюда, наверное.
– Тогда нет, я не хочу увидеть тела.
– Почему?
Шериф бросил через плечо взгляд, полный недоверия и раздражения.
– Темно, идет дождь, и я не собираюсь тащиться вниз по грязному спуску до восхода солнца. Поверь моему опыту,