Название | Любая мечта сбывается |
---|---|
Автор произведения | Дебби Макомбер |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-617-12-4888-5,978-617-12-4488-7 |
У моих детей было точно такое же чувство – будто их бросили, и оно тоже выражалось негативно. Услышав от Шей, что она пережила то же самое после потери ее собственной матери, я наконец осознал, что именно Марк и Сара испытывали с тех пор, как мы похоронили Кэти.
– А какие занятия тебе больше всего нравится посещать? – спросил я.
Шей, похоже, несколько смешалась, словно искала ответ. И я боялся, что она скажет вслух только то, что, по ее мнению, я хотел бы услышать.
– На самом деле больше всего мне дали занятия по обретению эмоциональной свободы, – сказала она. И как только она решилась на ответ, оказалось, что ей многое хочется рассказать об этих занятиях. Она казалась искренней, и чем дольше мы говорили, тем больше искренности я слышал в ее голосе. – Я вовсе не должна взваливать на себя ответственность за все на свете. Я поняла, что, если у меня и есть хоть какой-то шанс на достойную жизнь, на то, чтобы сделать верный выбор, мне нужно отпустить все обиды, чтобы я смогла двигаться дальше. Начала я с отца, но еще не дошла до того, что сотворил со мной брат. – И, словно прочитав мои мысли, Шей добавила: – От Кейдена, моего брата, я не получала вестей уже три года и понятия не имею, жив он или мертв. – Она помолчала и снова опустила взгляд на свои руки. – Странность в том, что, разбираясь с Кейденом, я поняла, что мне нужно простить и себя тоже. Потому что именно я познакомила его со Стрелком.
– Стрелком?
– Это мой бывший парень. Он в тюрьме. Сомневаюсь, что он когда-нибудь выйдет, и это, честно говоря, к лучшему.
Я видел, что, несмотря на весь свой гонор, Шей прошла долгий путь за короткое время, проведенное в центре.
– Лилли говорит, что ты хорошо справляешься, и я хотел сказать тебе, что я тобой горжусь.
Шей вскинула голову, глаза ее расширились от изумления.
– Правда?
– Мне приятно, что это место тебе подошло. И я рад, что здесь тебе помогли. Кто-нибудь из родственников приедет к тебе на Пасху? – спросил я.
Покачав головой, она снова уставилась на свои руки, сцепив их на коленях.
– Нет… У меня нет родственников, ну, кроме брата, а его, как я уже сказала, я не видела больше трех лет.
– Но ты ведь завела здесь друзей?
Она кивнула.
– Да, кажется.
– Если хочешь, я зайду к тебе еще раз через несколько месяцев.
– Дело твое, – сказала она, пожимая плечами, словно это для нее ничего не значило.
Поднимаясь со стула, я подумал, что пришла пора освободить маленький кабинет Лилли.
Шей поднялась одновременно со мной.
– Пока ты не ушел, скажу еще кое-что: я видела женщину, о которой ты говорил.
В голове у меня стало совсем пусто.
– А о ком я говорил?
– В тот день, когда ты высадил меня у приюта, ты сказал, что церковь устраивает тут обеды раз в месяц и что Линда Кинкейд при этом руководит волонтерами.
– Ах да! – Теперь я тоже вспомнил.
– Ты сказал, что я легко ее узнаю, и был прав.