Скажи маркизу «да». Тесса Дэр

Читать онлайн.
Название Скажи маркизу «да»
Автор произведения Тесса Дэр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-103457-3



Скачать книгу

думали, что я отказался от боев. Именно это и сделало мое возвращение на ринг таким волнующим. А также доходным.

      «В этом есть некоторая логика», – признала Клио.

      – А теперь… извольте объясниться. – Он скрестил руки на груди и мрачно уставился на нее сверху вниз. Впечатляющая фигура, ничего не скажешь. – Какого черта вы здесь делаете? Порядочной девушке следовало бы проявить больше благоразумия и не появляться в подобных местах в одиночестве.

      – Я проявила достаточно благоразумия и пришла сюда не одна. Снаружи меня ожидают двое слуг. – Повинуясь какому-то глупому импульсу, Клио добавила: – И мы договорились об условном сигнале.

      Рейф чуть приподнял брови, что, вероятно, означало удивление.

      – Сигнал?.. – переспросил он.

      – Да, сигнал. – И, дабы избежать дальнейших расспросов, Клио поспешно проговорила: – Мне бы не пришлось сюда приезжать, если бы вас можно было найти в другом месте. Между прочим, я побывала у Харрингтона.

      – У меня больше нет там комнат.

      – Мне об этом любезно сообщили. И дали ваш нынешний адрес. – Клио последовала за Рейфом туда, где, по всей вероятности, находились жилые помещения. – Вы действительно живете здесь? – спросила она.

      – Когда тренируюсь – да. Ничего не отвлекает.

      Клио с любопытством осмотрелась. Ей не приходилось бывать в жилищах холостяков, но она всегда представляла их захламленными и заваленными всякими грязными вещами – например, тарелками и простынями.

      Но здесь, в помещении бывшего склада, где и поселился лорд Рейф, не было неприятных запахов. Здесь пахло опилками, кофе, и еще в воздухе присутствовал слабый аромат, такой знакомый… Гаультерия, возможно. Или что-то очень похожее. Но здесь почти не было мебели. Спартанская обстановка. Даже слишком уж. В углу она разглядела самую обычную койку, буфет и несколько полок. И там же стоял маленький столик, а рядом с ним – два стула.

      Чуть помедлив, лорд Рейф достал из буфета два бокала. В один плеснул хереса, а в другой вылил из кофейника оставшееся содержимое, добавил немного тягучей жидкости из таинственной коричневой бутылки, после чего разбил туда же три сырых яйца.

      Клио в изумлении наблюдала, как он размешивал все это вилкой.

      – Вы же не собираетесь это…

      – Выпить? – Осушив бокал несколькими глотками, он поставил его на стол. – Я пью это три раза в день.

      – О боже!.. – невольно воскликнула Клио.

      Рейф подвинул к ней бокал с хересом.

      – Выпейте. Судя по вашему виду, вам это не помешает.

      Клио уставилась на бокал, отчаянно сражаясь с приступами тошноты.

      – Спасибо… – с трудом выдавила она.

      – Это лучшее, что я могу вам предложить. Сами видите, это место не приспособлено для светских визитов.

      – Я не отниму у вас много времени, обещаю. Я заехала только для того, чтобы…

      – Вручить приглашение на свадьбу? Я непременно отправлю свои соболезнования.

      – Что?.. Нет-нет. То есть… Думаю, вы слышали,