Скажи маркизу «да». Тесса Дэр

Читать онлайн.
Название Скажи маркизу «да»
Автор произведения Тесса Дэр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-103457-3



Скачать книгу

разногласия. Но я пришла… И я очень прошу вас, пожалуйста, передумайте.

      – Передумать? – Он окинул ее хмурым взглядом. – Вы что, намерены остановить меня?

      – Да, прошу вас… не совершайте непоправимого. Вам есть ради чего жить. И ради кого…

      Рейф вздохнул и пробормотал:

      – Но у меня нет ни жены, ни детей… Мои родители умерли. А с братом я не разговаривал уже лет десять.

      – Но у вас наверняка есть друзья. И много… положительных качеств.

      – Положительных качеств?… Интересно, каких же?

      Проклятье! Ей следовало заранее продумать, что говорить. Клио лихорадочно вспоминала все, что знала о его жизни в последние годы. Большинство сведений сообщали газеты, и в них не было ничего лестного. Рейф Брандон слыл безжалостным в бойцовских поединках и бесстыдным – во всем остальном. А его любовные подвиги стали такими же легендарными, как и победы на ринге. За глаза его называли Учеником дьявола.

      – Ну, ваша сила, – неуверенно пробормотала Клио. – Сила – хорошее качество.

      Рейф завязал узел и подергал за веревку. После чего сказал:

      – Быки тоже сильные, но это не спасает их от скотобойни, когда они уже больше не могут тянуть воз.

      – Не говорите так. Возможно, вы больше не чемпион, но это вовсе не означает, что вы бесполезный человек. – Клио лихорадочно искала другие аргументы, но в голову ничего не приходило. – И… насколько я помню… Вы ведь, кажется, как-то раз передали часть своих призовых денег в Фонд помощи военным вдовам. Разве это не правда?

      – Может, и правда.

      – Вот видите!.. – обрадовалась Клио. – Милосердие – высшая форма добродетели.

      Окончательно убедившись, что веревка прочная, лорд Рейф проговорил:

      – Одно доброе дело или даже два не компенсируют всех моих грехов. Кстати, как насчет женщин, которых я совратил?

      – Знаете, я… – Как он мог говорить о подобных вещах?! – Думаю, некоторые из них получили удовольствие, – пробормотала Клио.

      А лорд Рейф громко рассмеялся. Громко, но совсем не весело. И все же смех – хороший признак. Смеющиеся люди не вешаются. Она бы даже не возражала, если бы он посмеялся над ней.

      – Могу вас заверить, мисс Уитмор, что все они получили удовольствие, – заявил Рейф.

      Ухватившись за веревку, он по ней спустился вниз и спрыгнул на пол прямо перед ней. И только сейчас Клио заметила, что Рейф был босой. Одет же он был в серые панталоны и льняную рубашку, расстегнутую у ворота. Пристальный взгляд его зеленых глаз будил в душе Клио смутную тревогу и заставлял думать, что соблюдение приличий – это довольно-таки неудобно. А от его кривой усмешки у нее замирало сердце. Судя по всему, он понимал, что она не знала подобных удовольствий.

      – Дышите… – буркнул он. – И говорите, зачем пришли. Вы ввалились, конечно, не вовремя, но не увидели же меня в петле… Так что со мной вполне можно побеседовать.

      И только тут Клио поняла, что под взглядом Рейфа затаила дыхание. Сделав глубокий вдох, она сказала:

      – Но что я, по-вашему, должна была подумать? Вы сидите там… на балке… Эта