Название | Жангада |
---|---|
Автор произведения | Жюль Верн |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 1881 |
isbn | 978-5-4467-1304-2 |
По-видимому, Торресу нечего было бояться этой встречи, и он бросился к трупу обезьяны. Но молодые люди шли туда же, а так как они были ближе к убитой гуарибе, то, пройдя несколько шагов, оказались лицом к лицу с Торресом.
Лесной стражник уже вполне овладел собой.
– Благодарю вас, господа! – весело сказал он, приподнимая шляпу. – Убив этого злого зверя, вы оказали мне огромную услугу!
Охотники с недоумением переглянулись, не понимая, за что он их благодарит. Но Торрес в нескольких словах рассказал им суть дела.
– Вы думали, что убили просто обезьяну, – закончил он, – а на самом деле убили хитрого вора.
– Если мы вам помогли, – ответил младший из охотников, – то, поверьте, сами того не зная. Тем не менее мы очень рады, что нам удалось выручить вас.
Отойдя на несколько шагов, он наклонился над обезьяной и, не без труда разжав ей пальцы, вынул коробку из ее сведенной руки.
– Должно быть, это и есть нужная вам вещь? – спросил он.
– Она самая, – ответил Торрес, схватив коробку; из груди его вырвался вздох облегчения.
– Кого же мне благодарить, господа? Кто оказал мне эту услугу? – спросил он.
– Мой друг Маноэль, военный врач на службе бразильской армии, – ответил молодой человек.
– Хоть я и застрелил обезьяну, – заметил Маноэль, – но показал мне ее ты, милый Бенито.
– В таком случае, господа, я обязан вам обоим: как господину Маноэлю, так и господину…
– Бенито Гарралю, – закончил Маноэль.
Лесной стражник должен был сделать очень большое усилие, чтобы не вздрогнуть, услышав это имя, особенно когда молодой человек любезно добавил:
– Ферма моего отца Жоама Гарраля всего в трех милях отсюда, и если господин…
– Торрес, – подсказал искатель приключений.
– Если господин Торрес пожелает нас навестить, он встретит радушный прием.
– Это вряд ли возможно, – ответил Торрес. Смущенный этой неожиданной встречей, он колебался, не зная, как поступить. – Боюсь, право, что не смогу воспользоваться вашим приглашением…
Из-за происшествия, о котором я вам только что рассказал, я потерял много времени. А теперь мне надо поскорей вернуться к Амазонке. Я собираюсь спуститься до провинции Пара.
– Ну что ж, господин Торрес, возможно, мы встретимся с вами на этом пути, – сказал Бенито. – Отец тоже меньше чем через месяц собирается со всей нашей семьей спуститься вниз по течению Амазонки.
– Вот как! – живо откликнулся Торрес. – Ваш отец думает пересечь бразильскую границу?
– Да, он намерен отправиться в путешествие на несколько месяцев, – ответил Бенито. – Во всяком случае, мы надеемся его уговорить. Верно, Маноэль?
Маноэль