Название | Корбо. Под знаменем корсара |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Милях |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449054951 |
Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился капитан.
– Соберите необходимые вещи, вы сходите на берег, – спокойно, но твёрдо сообщил Корбо женщинам.
– Вы намерены продать нас? – похолодела Эстель, и её сердце испугано взметнулось, – Подождите немного! Отец обязательно приедет за мной! – взмолилась она.
– Не волнуйтесь, сеньорита, я не собираюсь вас выставлять на невольничьем рынке. По крайней мере пока, – хмыкнул пират. – Просто корабль отправляется в док на ремонт, и вы не можете оставаться здесь. Поживёте в доме моего знакомого, пока ваш отец не явится за вами, чего я жду не меньше вашего, – холодно усмехнулся Корбо.
Испанки быстро собрались. Матросы вынесли вещи и погрузили в небольшую повозку, туда же сели и Эстель со служанкой. Фигурку Эстель облегало салатовое шёлковое платье, золотистые локоны обрамляли её прекрасное личико, и Тэо, взглянув на девушку, почувствовал, как внутри у него опять что-то дрогнуло, мужчина нахмурился и спешно отвёл глаза. «Скорей бы твой отец забрал тебя», – недовольно подумал пират, чувствуя, что злиться скорее на себя, чем на отца Эстель. Он вскочил в повозку, и возница, щёлкнув кнутом заставил лошадь трогаться с места. Повозка осторожно пробиралась по узким улицам города. Для сеньориты, никогда не покидающей земель Нового света, в чужой стране было всё интересно. Эстель с любопытством осматривалась и, разглядывая местные диковины, с детской непосредственностью выражала восторг. Увидев верблюдов, девушка широко открыла глаза и засмеялась: – таких удивительных животных ей ещё не доводилось встречать. Потом её внимание привлекли проходившие мимо женщины, укутанные с головы до ног в тёмные материи. Хотя испанские дамы тоже носили вуали, как отголосок владений мавров, но ткани не были столь плотными и испанки делали это исключительно кокетливо. Затем Эстель поразили разносчики с блюдами и кувшинами на головах. Она не понимала каким образом они так быстро передвигаются, при этом умудряются ничего не уронить и ухитряются не пролить ни капли содержимого. Глаза сеньориты светились, и она не замечала, что прохожие с не меньшим интересом рассматривают её. Один разносчик, засмотревшись на необыкновенную девушку, столкнулся с торговцем, шедшим навстречу, и оба рассыпав свою поклажу, начали истошно ругаться. Корбо