Не рвите нити. Том 1. Под куполом. Ирина Сергеевна Ракова

Читать онлайн.
Название Не рвите нити. Том 1. Под куполом
Автор произведения Ирина Сергеевна Ракова
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

– лучше их и не втягивать.

      – Но может случиться так, что те короны, на которые не будет давления, пошлют подмогу. Нашей Кумсоре́, например. И тогда её силы возрастут вдвое. Такой сценарий нам не на руку.

      – Не пошлют, – вмешался толстяк. – Вы не знаете ренов. Ни один альтерлидер не решится оставить корону без защиты, когда в любой момент на неё могут покуситься. Что-то не так, господин президент?

      Все как по команде повернули головы. Президент сидел, слегка нахмурившись.

      – Всё как должно быть, – после паузы ответил он. – Но риск слишком велик, и вы это знаете. Много нюансов, которые мы не можем контролировать… Люди и организации, что нам не подчиняются. Те же монахи – на чью сторону они встанут? Ведь может быть достаточно одного человека – или рена – случайно оказавшегося не в том месте, не в то время, чтобы всё испортить. Достаточно одного-единственного его непредсказуемого поступка – и всё рухнет.

      – Риск велик всегда, – в голосе главного появились ледяные нотки. – Но вы все в курсе, что происходит с теми, кто не рискует. Мы сделаем всё, что можем – сделаем то, что должны. И когда всё закончится, мы с вами откупорим шампанское и отметим нашу победу, друзья.

      ***

      – Что-то затевается, – сказал один сарбанид другому. – Я чувствую. Даже мой малец чувствует. Ты тоже должен.

      Он кивнул на своего сына, чернявого парнишку с густыми и кудрявыми волосами и живыми, блестящими глазами, что, оседлав здоровенный валун, разглядывал пёстрый, суматошный утренний беспорядок вниз по склону. Лагерь вчера разбивали уже в сумерках, и уставшие от долгого перехода, тут же завалились все спать, едва поставив палатки. Теперь же воздух дрожал от пронзительных голосов женщин и детей, ржания коней, звона посуды, стука десятка топоров и хруста свежего снега под ногами.

      – Он талантливый мальчик, – сказал второй, не оборачиваясь.

      Он тоже смотрел на лагерь – но не праздно, как мальчишка, а деловито и цепко, выискивая взглядом криво поставленные палатки, беспризорных детей, ленивых девок, увиливающих от работы; оглядывал возы, расставленные по периметру, привычно выискивая уязвимые места и отмечая, в какую сторону лучше уходить по тревоге.

      – Я к чему говорю, – помолчав, сказал первый. – Нити ведут к тебе… Точнее, через тебя. К твоему ребёнку.

      – У меня нет детей, – невозмутимо ответил второй.

      – Я знаю, – первый помялся с ноги на ногу, согреваясь. – Но это не такие узы, которые можно разорвать по желанию, Ра́ви. Я не хочу тебя обидеть – просто говорю: то, что я вижу, означает, что угроза идёт оттуда, где сейчас твой ребёнок – от колдунов, – он произнёс это слово, будто плюнул – так уж оно звучало на их языке.

      – От них нам всегда угроза.

      – Он был там недавно, – встрял в разговор паренёк, не оборачиваясь. – Был в короне. И говорил с ней. Так что он давно чувствует.

      – А ну молчи, когда старшие разговаривают! – после секундного замешательства прикрикнул отец, и продолжил, сверля взглядом товарища: – Я не буду спрашивать, зачем, Рави… Ты мне просто скажи: