Единственный и гестапо (сборник). Георг Борн

Читать онлайн.
Название Единственный и гестапо (сборник)
Автор произведения Георг Борн
Жанр Советская литература
Серия Военные приключения
Издательство Советская литература
Год выпуска 1936
isbn 978-5-4444-8444-9



Скачать книгу

созданное специально для примет в паспорте. Не исключено, что это он и есть.

      Напротив сидят еще двое: один, видимо, иностранец, читает книгу на голландском языке, другой небольшой подвижной человек со знаком свастики в петлице. Он беспрерывно ерзает, часто поглядывает на меня. На первый взгляд это и есть мой приятель: лицо у него полицейское, свастика, – но я уверен, что это не он – этот слишком суетлив и слишком похож на шпика.

      В углу у дверей сидит пожилая дама, она в счет не идет.

      Итак, следует считать, что приятель Банге – молодой человек в сером костюме с заурядным лицом.

      По-видимому, проблема разрешена, и я могу спокойно заняться соседкой, которая уже проявляет явные признаки недовольства: она раздраженно пудрит себе нос и подкрашивает губы. Когда я к ней наклоняюсь, она демонстративно поворачивает голову к окну. Я достаю портсигар, – не возражают ли уважаемые дамы?

      Пожилая, у двери, бормочет что-то нечленораздельное, моя же соседка, оказывается, даже любит дым хорошей сигары.

      – Фрейлейн, конечно, едет в Париж?

      – Почему же «конечно»?

      – У фрейлейн чисто парижский тип.

      – Вот как, это забавно, я ведь в первый раз еду в Париж и так счастлива.

      Девица немного провинциальна, но заслуживает внимания, надо будет в Париже ее разыскать.

      В вагоне-ресторане обедаем вместе, ведем переговоры при помощи ног. Девица пытается заплатить за себя, я закрываю ее сумочку. Она не протестует и с угнетенным видом подчиняется.

      Мы опять в купе, все темы для беседы с моей соседкой исчерпаны, и я, несмотря на всю свою находчивость, бессилен что-либо выдумать. Делается скучно, и время течет очень медленно.

      Но вот наступает ночь, входит пикколо и предлагает бутерброды, апельсины, папиросы. Проводник предупреждает, что часа через полтора мы приезжаем на границу.

      – Значит, скоро моя станция?

      – Через полчаса.

      Я опять вспоминаю о своих соседях. Вертлявый человек со свастикой пристально смотрит на меня. Неужели это он?

      Прощаюсь со своей соседкой. Она спрашивает, почему я выхожу на этой станции. Объясняю, что еду к брату, живущему здесь. Еще несколько минут. Выхожу в коридор. Интересно, кто за мной последует. Пока я один. Поезд останавливается. Спускаюсь на перрон – никого нет.

      Вот так история! Банге, очевидно, напутал. Что же я буду делать на этой дурацкой станции? Машинально хочу вернуться в вагон, но вспоминаю, что у меня нет визы. Чувствую все нарастающее раздражение и беспокойство. Вот что значит иметь дело с пьяными идиотами! Теперь меня случайно арестуют, и начнется путаница.

      Поезд трогается и медленно исчезает.

      Вдруг у меня за спиной:

      – Простите, господин Браун, я немного задержался.

      Это оказывается иностранец с голландской книжкой. Я грубо ошибся. Кому-кому, но мне должно быть стыдно: меня разыграли как желторотого птенца. Несмотря на это, я чувствую прилив бодрости, хочется взять под руку «голландца»,