Название | Рождение читателя |
---|---|
Автор произведения | Наталья Анатольевна Баева |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449051011 |
Под руководством клоуна Эдвардса Петя достиг бы большего? Возможно, но спивающийся клоун не настаивает на том, чтобы мальчика передали ему. Ничем не поможет Пете его слезливая жалость – Эдвардс и не думает взять ответственность за ребёнка на себя. Ограничивается «гостинцами», дарит щенка, которого тут же убивает одним пинком Беккер…
Но вот, афишу цирка с нарисованным на ней прелестным маленьким акробатом увидели дети князя Листомирова. О доме Листомировых, об этой семье рассказ перегружен подробностями, ни одна из которых, однако, не кажется лишней – это кладезь для современного режиссёра! Светские родители, тётя Соня, занятая исключительно детьми и почти заменившая им родителей, английская мисс, убранство комнат и завтрак «во фраке и при галстуке потому, что это поддерживает»… Карикатура на «богатых»? Ни в коем случае. Просто дотошное описание другой жизни.
Восьмилетняя Верочка, дочь князя – ровесница Пети. Впечатлительная, и очевидно, талантливая – с четырёх лет донимает окружающих своими стихами. Это никого не радует – считается признаком болезненной «нервозности». А для Верочки – более, чем серьёзно. Когда ей объяснили, что гость с невзрачной внешностью чиновника – это Тютчев, Верочка ни за что не хотела поверить: «Я думала, такие стихи сочиняют ангелы»…
Какой могла бы быть встреча этих детей под пером писателя – романтика? Случаем проявить чуткость и доброту для Верочки? Спасением для Пети? Но перед нами – очерк нравов, физиологически точный. И Петя… сверкающей молнией срывается из-под купола цирка.
Скандал в благородном семействе! Граф взволнован настолько, что позволил себе вульгарное выражение: «Какой – то негодяй сорвался! Наши дети так нервны… Верочка теперь всю ночь спать не будет!»
А для клоуна Эдвардса смерть мальчика – повод выпить ещё графинчик водки…
А рассказ Владимира Короленко «В дурном обществе» вошёл в школьные хрестоматии ещё при жизни автора, но автору это совсем не польстило. Дело в том, что текст значительно сократили, подчистили и переименовали, назвав детский вариант «Дети подземелья».
Это было в традиции детской литературы 19 века: неиспорченное дитя из состоятельной семьи благотворит своим бедным сверстникам. Подкармливает, ненавязчиво воспитывает, дарит игрушки – и ни за что не признаётся, куда и кому отдал дорогую куклу. Ведь иначе ему запретят видеться с новыми друзьями! Мало ли чему они научат…
Но автор, возмущённый редакторской правкой, уверял, что его рассказ не о стихийном детском сострадании и милосердии, вернее, не только об этом, а не больше не меньше, как о другой реальности, другой жизни, замечать которую так называемые «приличные люди» считают… неприличным.